Search our gun policy literature (Quotes) library articles, sorted by Title:
A :: B :: C :: D :: E :: F :: G :: H :: I :: J :: K :: L :: M :: N :: O :: P :: Q :: R :: S :: T :: U :: V :: W :: X :: Y :: Z
Citations
Sorted by Title
- 2010.‘Arms Exports and Transfers: Africa to Africa.’ Arms Exports and Transfers: From Sub-Saharan Africa to Sub-Saharan Africa.Brussels:Africa Europe Faith and Justice Network (AEFJN),1 December. (Q5099)
- 2011.‘Armed Violence or Terrorism?.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5820)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities - Criminal violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5815)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities - Domestic violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5819)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities - Kashmir.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5816)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities - Maoist insurgency.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5818)
- 2011.‘Assessing the Human Cost and Political Priorities - Terrorist violence.’ India's States of Armed Violence.New Delhi:India Armed Violence Assessment / IAVA and the Small Arms Survey, Geneva,20 September. (Q5817)
- 2005.‘Article 11: Illegal Possession of Weapons.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15553)
- 2005.‘Article 14: Surrender of Weapons.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15554)
- 2005.‘Article 15: Enactment of Procedure.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15548)
- 2005.‘Article 3: Legal Warrants.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15550)
- 2005.‘Article 4: Ownership.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15549)
- 2005.‘Article 5: Implementing Authority.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15551)
- 2005.‘Article 6: Permits.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15552)
- 2005.‘Articles 7: Non-hunting Weapons.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15546)
- 2005.‘Articles 8: Hunting Weapons.’ Law of Firearms, Ammunition and Explosives.Kabul:Afghanistan,21 June. (Q15547)
- 2014.‘Availability of Illegal Arms in Bangladesh.’ Use of Illegal Arms in Socio Legal Perspectives of Bangladesh: An overview.Dhaka:Banglavision Research Journal,1 June. (Q13338)
- 2014.‘Authorization for Possession of Hunting, Sport Shooting and Other Weapons.’ Law No. 74/2014 on Weapons.Tirana:Assembly of the Republic of Albania,1 January. (Q13567)
- 2014.‘Authorizations for Scenic Use and Weapons Collection.’ Law No. 74/2014 on Weapons.Tirana:Assembly of the Republic of Albania,1 January. (Q13568)
- 2003.‘Access Control Measures.’ National Report of Albania on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the United Republic of Albania to the United Nations,1 January. (Q3333)
- 2006.‘Arms transfers (Les transferts des armes).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 May. (Q5576)
- 2010.‘Algeria's Efforts in Disarmament, Demobilisation and Reintegration (Efforts de l'Algérie en matière de désarmement, de démobilisation et de réintégration).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 January. (Q5593)
- 2010.‘Authorisation to Export (Autorisation d'exportation).’ National Report of Algeria on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Algeria to the United Nations,1 January. (Q5586)
- 1997.‘Article 1.’ Ordinance No. 97-06 of 12 Ramadhan 1417 corresponding to 21 January 1997 on Military Equipment, Arms and Ammunition.Algiers:Algeria,21 January. (Q16297)
- 2005.‘Access to Basic Services: Education.’ Gun-running in Papua New Guinea: From arrows to assault weapons in the Southern Highlands.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 July. (Q654)
- 2005.‘Access to Basic Services: Health.’ Gun-running in Papua New Guinea: From arrows to assault weapons in the Southern Highlands.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 July. (Q652)
- 2015.‘Are Pacific People Less Violent?.’ The Pacific Region Lives Up to its Name with Disarming Success.Melbourne:The Conversation,26 February. (Q9228)
- 2015.‘Australia Stocked Pacific Armouries.’ The Pacific Region Lives Up to its Name with Disarming Success.Melbourne:The Conversation,26 February. (Q9221)
- 2015.‘Australia and New Zealand Clamp Down on Pacific Arms Trade.’ The Pacific Region Lives Up to its Name with Disarming Success.Melbourne:The Conversation,26 February. (Q9225)
- 2001.‘Armed and Unarmed Police Forces in the Pacific Islands Forum.’ Unpublished List.GunPolicy.org,1 May. (Q421)
- 2016.‘Australian Firearm Amnesty, Buyback and Destruction Totals.’ Official tallies and media-reported numbers, 1987-2015.Sydney:GunPolicy.org, Sydney School of Public Health, University of Sydney,3 May. (Q11781)
- 2003.‘Armed Crime.’ Small Arms in the Pacific.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,31 March. (Q337)
- 2003.‘Armed Crime.’ Small Arms in the Pacific.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,31 March. (Q647)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15226)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15227)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15228)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15229)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15230)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15073)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15074)
- 2019.‘Australia's 'Perfect Storm' of Gun Control: From Policy Inertia to World Leader.’ Successful Public Policy: Lessons from Australia and New Zealand. J. Luetjens, M. Mintrom and P. 't Hart, Eds.Canberra:ANU Press,1 January. (Q15075)
- 2017.‘Australian Gun Laws - Summary of APMC Resolutions.’ The Palgrave Handbook of Australian and New Zealand Criminology, Crime and Justice.Cham:Springer International Publishing,5 November. (Q13253)
- 2007.‘Amount of Tax on Certain Items.’ American Samoa Code, Title 11 - Revenue: Chapter 10 - Excise Tax on Imports.Pago Pago:Legislative Assembly,1 March. (Q597)
- 2003.‘Arms Out of Control: Italian courts release arms dealer: The evidence.’ Terror Trade Times.London:Amnesty International,1 June. (Q118)
- 2010.‘Argentina Basic Diagnostic (Diagnóstico Básico de Argentina).’ Argentina Basic Diagnostic (Diagnóstico Básico de Argentina).Lima:Coalición Latinoamericana para la Prevención de la Violencia Armada (CLAVE),4 July. (Q11905)
- 1995.‘Article 11: Carrying of Firearms.’ Law on Private Security Companies No. 19-92 of 31 July (Sobre las Empresas Privadas de Segurança).Luanda:Angola,21 July. (Q15576)
- 1995.‘Article 40: Registration of Weapons.’ Law on Private Security Companies No. 19-92 of 31 July (Sobre las Empresas Privadas de Segurança).Luanda:Angola,10 July. (Q15585)
- 1995.‘Article 1: Scope.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15693)
- 1995.‘Article 1: Scope.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15575)
- 1995.‘Article 3. Trade in Arms and Ammunition.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15577)
- 1995.‘Article 34: Permitted Sales.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15589)
- 1995.‘Article 35: Limits on Dealer Ammunition Stockpiles.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15581)
- 1995.‘Article 38: Ammunition Limits.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15582)
- 1995.‘Article 44: Minimum Age for Hunting Firearm Ownership.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15583)
- 1995.‘Article 56: Minimum Age for Public Carrying of Firearms.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15580)
- 1995.‘Article 57: Defensive Firearms License Duration.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15588)
- 1995.‘Article 58: Acquiring a Firearms License.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15578)
- 1995.‘Article 70: Possession of Precision Weapons.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15586)
- 1995.‘Article 72: Storage of Precision Weapons.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15579)
- 1995.‘Article 73: Minimum Age Required to Possess Recreational Weapons.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15587)
- 1995.‘Articles 22-25: Importation of Arms.’ Legislative Decree No. 3.560 (Diploma Legislativo Nº 3.560).Luanda:Angola,10 July. (Q15584)
- 1999.‘Amendment of the Firearms Act Cap. 171.’ Antigua and Barbuda Law Revision (Miscellaneous) (Amendments) Act 1999.St John's:Parliament of Antigua and Barbuda,10 June. (Q3124)
- 1973.‘Application for Licences, Certificates and Permits.’ Laws of Antigua and Barbuda, Chapter 171, The Firearms Act [Act with amendments to 1989].St John's:Parliament of Antigua and Barbuda,1 May. (Q3115)
- 1975.‘Ammunition (Munición).’ Decree No. 395/75, Regulations for the National Act on Arms and Explosives No. 20.429.Buenos Aires:National Executive Branch,20 February. (Q9827)
- 1975.‘Ammunition Storage - Financial Institutions (Deposito de municiones - Instituciones bancarias).’ Decree No. 395/75, Regulations for the National Act on Arms and Explosives No. 20.429.Buenos Aires:National Executive Branch,20 February. (Q9830)
- 1975.‘Authorised Users - Licence Validity (Usuarios autorizados - Período de vigencia de la licencia).’ Decree No. 395/75, Regulations for the National Act on Arms and Explosives No. 20.429.Buenos Aires:National Executive Branch,20 February. (Q9816)
- 1975.‘Authority to Possess - Expiration (Autorización de tenencia - caducidad).’ Decree No. 395/75, Regulations for the National Act on Arms and Explosives No. 20.429.Buenos Aires:National Executive Branch,20 February. (Q9820)
- 2017.‘Annex 1 - Incentive values of materials to be received.’ Resolution 348-E/2017 Scale of Values for the Incentive for the Voluntary and Anonymous Surrendering of Firearms and Ammunition.Buenos Aires:Argentina,24 April. (Q15745)
- 2017.‘Annex 1 - Incentive values of materials to be received.’ Resolution 348-E/2017 Scale of Values for the Incentive for the Voluntary and Anonymous Surrendering of Firearms and Ammunition.Buenos Aires:Argentina,24 April. (Q15754)
- 2001.‘Article 1: Subject Matter of the Law.’ The Law of the Republic of Armenia on Licensing.Yerevan:Armenia,30 May. (Q16300)
- 2013.‘Article 16: Citation.’ Aruba Firearms Ordinance [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15776)
- 2013.‘Article 1(2): Definitions.’ Aruba Firearms Law [05.02GT93.043 Vuurwapenbesluit].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15791)
- 2013.‘Article 2: Prohibition on Import/Export.’ Aruba Firearms Law [05.02GT93.043 Vuurwapenbesluit].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15802)
- 2013.‘Article 3: Exceptions.’ Aruba Firearms Law [05.02GT93.043 Vuurwapenbesluit].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15801)
- 2013.‘Article 4(1): Import/Export.’ Aruba Firearms Law [05.02GT93.043 Vuurwapenbesluit].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15800)
- 2013.‘Article 9: Conditional Possession.’ Aruba Firearms Law [05.02GT93.043 Vuurwapenbesluit].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15799)
- 2013.‘Article 10: Disposal of Firearms.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15778)
- 2013.‘Article 11: Penalties.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15777)
- 2013.‘Article 2: Transfer of Firearms.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15783)
- 2013.‘Article 3: Permitted Firearms.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15784)
- 2013.‘Article 4: Dealer Registries.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15785)
- 2013.‘Article 5: Restricted Weapons.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15781)
- 2013.‘Article 6: Delivery of Weapons.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15782)
- 2013.‘Article 7: Import/Export Licenses.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15780)
- 2013.‘Article 8: Civilian Registry.’ Aruba Firearms Law [05.02GT98.003 Vuurwapenverordening].Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15779)
- 2007.‘Article 12: Police Search.’ Aruba Lands Regulation of 14 March 2007 amending the Firearms Ordinance (AB 1998 no. GT 3).Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15792)
- 2007.‘Article 13: Police Powers Regarding Illicit Arms.’ Aruba Lands Regulation of 14 March 2007 amending the Firearms Ordinance (AB 1998 no. GT 3).Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15844)
- 2007.‘Article 14: Police Powers.’ Aruba Lands Regulation of 14 March 2007 amending the Firearms Ordinance (AB 1998 no. GT 3).Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15845)
- 2013.‘Aruba Lands Regulation of 14 March 2007.’ Aruba Lands Regulation of 14 March 2007 amending the Firearms Ordinance (AB 1998 no. GT 3).Oranjestad:Aruba,21 October. (Q15790)
- 1997.‘Article 2: Publication.’ Aruba Lands Regulation of 5 May 1997 amending the Firearms Ordinance (Increased Penalty).Oranjestad:Aruba,5 May. (Q15789)
- 1997.‘Article 2: Publication.’ Aruba Lands Regulation of 5 May 1997 amending the Firearms Ordinance (Increased Penalty).Oranjestad:Aruba,5 May. (Q15846)
- 1997.‘Article 1: Penalties.’ Aruba Lands Regulation of 5 May 1997 amending the Firearms Ordinance (Increased Penalty).Oranjestad:Aruba,5 May. (Q15788)
- 1998.‘Article 11: Penalties.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15795)
- 1998.‘Article 15: Citation.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15786)
- 1998.‘Article 1: Prohibition on Carry.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15787)
- 1998.‘Article 2: Permitted Persons.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15798)
- 1998.‘Article 2a(1): Shooting Clubs.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15797)
- 1998.‘Article 3: Firearm Licenses.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15796)
- 1998.‘Article 8: Firearm License Registry.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15793)
- 1998.‘Article 9: Public Carry.’ Aruba Weapons Ordinance [05.02GT98.004 Wapenverordening].Oranjestad:Aruba,31 December. (Q15794)
- 2014.‘Australian Ballistics Information Network.’ Attorney-General's Department Annual Report 2013-14.Canberra:Attorney-General's Department,20 August. (Q13279)
- 2016.‘Australian Firearms Information Network.’ CrimTrac Annual Report 2015–2016.Canberra:CrimTrac,27 September. (Q13158)
- 2012.‘Assessment of the Illegal Firearms Market.’ Final Report of the National Investigation into the Illegal Firearms Market.Canberra:Parliament of Australia,29 June. (Q11823)
- 2001.‘Australia - Yearly Distribution of Victims by Type of Weapon, 1 July 1989 - 30 June 2000.’ Homicide Statistics.Canberra:Australian Institute of Criminology,30 June. (Q952)
- 2016.‘Analysis of Firearms Trace Data.’ Illicit Firearms in Australia.Canberra:Australian Criminal Intelligence Commission,21 October. (Q13162)
- 2016.‘Analysis of Firearms Trace Data - Handguns.’ Illicit Firearms in Australia.Canberra:Australian Criminal Intelligence Commission,21 October. (Q13165)
- 2016.‘Analysis of Firearms Trace Data - Long Arms.’ Illicit Firearms in Australia.Canberra:Australian Criminal Intelligence Commission,21 October. (Q13164)
- 2002.‘Australasian Police Minister's Council Resolutions.’ National Firearm Trafficking Policy Agreement.Canberra:Australasian Police Minister's Council,17 July. (Q1021)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1738)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1739)
- 2008.‘Accounting for Small Arms and Light Weapons.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Australia to the United Nations,1 July. (Q1016)
- 2012.‘Assistance Provided.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Australia to the United Nations,23 March. (Q6502)
- 2016.‘Assistance Provided.’ National Report of Australia on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York NY:Permanent Mission of Australia to the United Nations,27 April. (Q12065)
- 2017.‘Australian Ballistic Information Network.’ Our Services.Canberra:Australian Criminal Intelligence Commission,31 May. (Q13278)
- 2002.‘ACT Firearms Amnesty, 2001.’ ACT Policing Annual Report 2001-2002.Canberra:Australian Federal Police, ACT Policing,30 October. (Q11721)
- 2014.‘ACT Illicit Firearms Rewards Campaign [Number of Seized Firearms, 2013-14].’ ACT Policing Annual Report 2013-2014.Canberra:Australian Federal Police, ACT Policing,18 September. (Q11764)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Categories.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2519)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Genuine Reasons to Possess or Use Firearms.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2521)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Mandatory Suspension.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2543)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - No Genuine Reason to Possess or Use Firearms.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2536)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Period in Force.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2542)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Refusal.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2518)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Restriction on Issue of Category B Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2537)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Restriction on Issue of Category C Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2538)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Restriction on Issue of Category D Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2539)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Restriction on Issue of Category H Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2540)
- 1996.‘Adult Firearms Licences - Special Conditions for Collectors Licences.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2541)
- 1996.‘Assessing Suitability of Individuals - Discretionary Criteria.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2514)
- 1996.‘Assessing Suitability of Individuals - Mandatory Criteria.’ Australian Capital Territory Firearms Act 1996 (A1996-74 - Republication No.45, effective 27 April 2016).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,1 January. (Q2515)
- 2008.‘Adult Licence Condition, Category C or H Licences.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 13, effective 1 December 2015).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2626)
- 2008.‘Adult Licence Conditions, Category H Licences for Business.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 13, effective 1 December 2015).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2627)
- 2008.‘Adult Licences, Period.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 13, effective 1 December 2015).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2625)
- 2008.‘Arms Fairs, Permits to Conduct.’ Firearms Regulation 2008 (SL2008-55, Republication No 13, effective 1 December 2015).Canberra:ACT Parliamentary Counsel,22 December. (Q2636)
- 2016.‘ACT Firearm Licensing and Registration Figures.’ Freedom of Information Request No. FOI 2016/450.Canberra:Australian Federal Police,2 May. (Q13186)
- 1996.‘Acquisition, possession and carrying of Category C firearms..’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14300)
- 1996.‘Arms Act 1996. Ammunition for handguns.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14306)
- 1996.‘Arms Act 1996. Custody of firearms.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14301)
- 1996.‘Arms Act 1996. Definition Firearms Categories B and C.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14298)
- 1996.‘Arms Act 1996. Destruction.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14304)
- 1996.‘Arms Act 1996. Firearm Authority.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14303)
- 1996.‘Arms Act 1996. Issue of weapons possession card and weapons pass.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14299)
- 1996.‘Arms Act 1996. Juvenile.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14297)
- 1996.‘Arms Act 1996. Number of permitted weapons.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14302)
- 1996.‘Arms Act 1996. Prohibited Weapons.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14296)
- 1996.‘Arms Act 1996. Reliability.’ Waffengesetz 1996.Vienna:Austria,1 January. (Q14305)
- 1997.‘Article 1. Purpose of The Law.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15490)
- 1997.‘Article 10. Production of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15500)
- 1997.‘Article 11. Import and Export of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15501)
- 1997.‘Article 12. Export and Import of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15502)
- 1997.‘Article 15. Registration, Storage, Carrying, Transportation, Dispatch, Use And Destruction of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15503)
- 1997.‘Article 21. Rights and Obligations of the Owner of a Civilian Weapon.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15504)
- 1997.‘Article 22. Rights and Responsibilities of Enterprises Producing Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15505)
- 1997.‘Article 23. Duties of Enterprises Entitled to Engage in the Sale of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15506)
- 1997.‘Article 24. Liability for Violation of the Legislation on Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15507)
- 1997.‘Article 3. Circulation of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15491)
- 1997.‘Article 4. Control Over the Circulation of Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15492)
- 1997.‘Article 6. State Register of Service and Civil Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15493)
- 1997.‘Article 7. Entities Entitled to Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15494)
- 1997.‘Article 7. Entities Entitled to Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15495)
- 1997.‘Article 7. Entities Entitled to Service and Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15496)
- 1997.‘Article 8. Acquisition of Service Weapon for Acquisition and Use for its Intended Purpose.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15498)
- 1997.‘Article 9. Acquisition of Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15497)
- 1997.‘Article 9. Acquisition of Civilian Weapons.’ Law on Civil and Service Arms [xidməti Və Mülki Silah Haqqında].Baki:Azerbaijan,30 December. (Q15499)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3449)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3450)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3451)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3452)
- 2004.‘Articles 9, 11-14.’ National Report of Azerbaijan on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations,1 January. (Q3453)
- 1969.‘Application.’ Firearms Act, Chapter 213, 1969.Nassau:Government of the Bahamas,17 July. (Q3129)
- 1976.‘Article 10: Limits on Ownership.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15608)
- 1976.‘Article 11: Limits on Ammunition.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15613)
- 1976.‘Article 13: Prohibition of Public Carry.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15614)
- 1976.‘Article 14: Prohibition of Public Carry.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15615)
- 1976.‘Article 16: Licensing Requirements.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15616)
- 1976.‘Article 18: Penalties.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15609)
- 1976.‘Article 5: Prohibited Weapons.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15610)
- 1976.‘Article 6: Permitted Manufacturers.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15611)
- 1976.‘Article 7: Permitted Weapons.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15607)
- 1976.‘Article 8: Prohibition of Trade.’ Decree-Law No. (16) of 1976 on Explosives, Weapons, and Ammunition.Manama:Bahrain,1 January. (Q15612)
- 2012.‘Arms Control in Brazil and Regional Agenda (Control de armas en Brasil y agenda regional).’ Report on Citizen Security in the Americas 2012.Washington, DC:Organisation of American States,1 July. (Q9213)
- 1991.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title and Interpretation.’ Arms Act, 1878 (Act No. XI OF 1878).Dhaka:Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs,1 January. (Q2165)
- 1991.‘Arrangement of Sections, Preliminary, Short Title and Interpretation.’ Arms Act, 1878 (Act No. XI OF 1878).Dhaka:Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs,1 January. (Q4068)
- 1998.‘Antique Firearms.’ Firearms Act 1998, Chapter 179.Bridgetown:Government of Barbados,1 November. (Q2164)
- 2002.‘A Sick or Dying Industry? Products and Producers.’ Small Arms Survey 2002: Counting the Human Cost.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q2110)
- 2002.‘A Sick or Dying Industry? Products and Producers.’ Small Arms Survey 2002: Counting the Human Cost.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q13155)
- 2002.‘A Sick or Dying Industry? Products and Producers.’ Small Arms Survey 2002: Counting the Human Cost.Oxford:Oxford University Press,1 July. (Q13156)
- 2006.‘Article 1.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q14369)
- 2006.‘Article 10.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4856)
- 2006.‘Article 11.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4857)
- 2006.‘Article 11(1): Personal Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15024)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15033)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15034)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15035)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15036)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15037)
- 2006.‘Article 11(3): Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15038)
- 2006.‘Article 12.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4858)
- 2006.‘Article 12: Exceptions to the Requirements for Firearm Ownership.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15039)
- 2006.‘Article 14.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4859)
- 2006.‘Article 15.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4860)
- 2006.‘Article 15: Carrying Firearms for Special Purposes.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15025)
- 2006.‘Article 16.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4861)
- 2006.‘Article 16: Storage Regulations.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15026)
- 2006.‘Article 17.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4862)
- 2006.‘Article 19.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4863)
- 2006.‘Article 19: Prohibited Trade Activities.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15032)
- 2006.‘Article 21.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4864)
- 2006.‘Article 21: Transport of Firearms and Ammunition.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15027)
- 2006.‘Article 22(1): Sale of Ammunition.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15028)
- 2006.‘Article 22(2): Prohibited Ammunition.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15029)
- 2006.‘Article 23.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4920)
- 2006.‘Article 23: Criminal Penalty.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15030)
- 2006.‘Article 24: Destruction of Confiscated Weapons.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15031)
- 2006.‘Article 3.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4852)
- 2006.‘Article 3(1): Prohibited Firearms.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15018)
- 2006.‘Article 32.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4868)
- 2006.‘Article 35.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4865)
- 2006.‘Article 36.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4866)
- 2006.‘Article 4.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4853)
- 2006.‘Article 4: Identification Numbers.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15019)
- 2006.‘Article 5.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4854)
- 2006.‘Article 5: Gunsmiths.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15020)
- 2006.‘Article 6: Collectors.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15022)
- 2006.‘Article 8.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4867)
- 2006.‘Article 8: Penalty for Use of Prohibited Weapons.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15021)
- 2006.‘Article 9.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,8 June. (Q4855)
- 2006.‘Article 9: Carrying Firearms in Public.’ Law Regulating Economic and Individual Activities with Weapons 2006-06-08/30 (Loi Réglant les Activités Economiques et Individuelles avec des Armes 2006-06-08/30).Brussels:Belgium,8 June. (Q15023)
- 1888.‘Article 1.’ Law Regulating the Situation of the Proof House of Firearms Based in Liège 1888-05-24/30 (Loi Portant Réglementation de la Situation du Banc d'Epreuves des Armes à Feu Etabli à Liège 1888-05-24/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,24 May. (Q4870)
- 1888.‘Article 10.’ Law Regulating the Situation of the Proof House of Firearms Based in Liège 1888-05-24/30 (Loi Portant Réglementation de la Situation du Banc d'Epreuves des Armes à Feu Etabli à Liège 1888-05-24/30).Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,24 May. (Q4871)
- 1991.‘Article 4.’ Law of 5 August 1991 on Import, Export, Transfer and the Fight against Trafficking of Weapons, Ammunition and Material Intended Specifically for Military Use or Law Enforcement and Corresponding Technology.Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,5 August. (Q4935)
- 1991.‘Article 9.’ Law of 5 August 1991 on Import, Export, Transfer and the Fight against Trafficking of Weapons, Ammunition and Material Intended Specifically for Military Use or Law Enforcement and Corresponding Technology.Brussels:Chamber of Representatives of the Kingdom of Belgium,5 August. (Q4936)
- 2010.‘Application of Laws and Criminalisation (Application des lois et criminalisation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5607)
- 2010.‘Application of Laws and Criminalisation (Application des lois et criminalisation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5608)
- 2010.‘Armed Forces (Forces Armées).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5611)
- 2010.‘Armed Forces (Forces Armées).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5613)
- 2010.‘Authorisation for Export (Autorisation d'Exportation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q4937)
- 2010.‘Authorisation for Export (Autorisation d'Exportation).’ National Report of Belgium on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Belgium to the United Nations,1 January. (Q5616)
- 2013.‘Articles 1, 2, 3 and 4.’ Royal Decree Amending the Royal Decree of 20 September 1991 on Firearms of Historic, Folkloristic, or Decorative Interest and Firearms Rendered Unfit to Fire.Brussels:King of the Belgians,8 May. (Q6842)
- 2002.‘Article 3.’ Royal Decree on the Possession and Carrying of Weapons by the Services of the Authority or Law Enforcement 2002-06-26/32 (Arrêté Royal Relatif à la Détention et au Port d'armes par les Services de l'Autorité ou de la Force Publique 2002-06-26/32).Brussels:King of the Belgians,26 June. (Q4869)
- 2011.‘Application for Firearms Licence.’ Belize Police Department Firearms Licence Application Form.Belmopan:Belize Police Department,26 June. (Q5213)
- 2000.‘Authorised Quantities.’ Firearms (International Movement of Firearms, Firearms Parts, Components and Ammunition) (Control) Regulations, No.23 of 2000.Belmopan:Minister of National Security,26 February. (Q1745)
- 2003.‘Appearance of the Phenomenon of "Illicit Arms Trafficking in Benin" (Apparition du phénomène "trafic des armes illicites au Bénin").’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Benin to the United Nations,13 June. (Q5708)
- 2003.‘Authorisation to Import and Export (Autorisation d'importation et d'exportation).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Benin to the United Nations,13 June. (Q5716)
- 2008.‘Awareness Campaigns and Light on the Promotion of the Culture of Peace (Campagnes de sensibilisation et lumière sur la promotion de la culture de la paix).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Benin to the United Nations,1 June. (Q5705)
- 2009.‘Awareness Campaigns and Light on the Promotion of the Culture of Peace (Campagnes de sensibilisation et lumière sur la promotion de la culture de la paix).’ National Report of Benin on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Benin to the United Nations,29 December. (Q5630)
- 2009.‘A Sample of Emergency Room Data, 2006–08.’ Tracking Violence in Timor-Leste.Dili:Timor-Leste Armed Violence Assessment / TLAVA,1 October. (Q1375)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts - Internationally Assisted Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva / Oxford University Press,1 January. (Q5237)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts - Internationally Assisted Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva / Oxford University Press,1 January. (Q5238)
- 2005.‘Arms Recovery and Disarmament Efforts - Unilateral National Initiatives.’ Small Arms Survey 2005: Weapons at War.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva / Oxford University Press,1 January. (Q5108)
- 1973.‘Article 10: Firearm Dealers.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15621)
- 1973.‘Article 11: Issuing Licenses.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15622)
- 1973.‘Article 18: Carrying Firearm in a Public Place.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15623)
- 1973.‘Article 20: Possession or Handling of Firearms by Persons Previously Convicted of Crime.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15624)
- 1973.‘Article 21: Storage of Firearms and Ammunition.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15626)
- 1973.‘Article 23: Acquisition by Minors.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15625)
- 1973.‘Article 3: Requirement for Licence.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15618)
- 1973.‘Article 6: Ammunition Licence.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15619)
- 1973.‘Article 7: Gun Licence.’ Firearms Act of 1973.Hamilton:Bermuda,1 January. (Q15620)
- 2005.‘Armed Groups and Conflict in Rivers and Plateau States, Nigeria - Small Arms Availability and Sources.’ Armed and Aimless: Armed Groups, Guns, and Human Security in the ECOWAS Region.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 May. (Q5100)
- 2013.‘Alteration or Elimination of Marks (Alteración O Supresión de Marca).’ Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials Control Law - Act 400.Sucre:Plurinational Legislative Assembly of Bolivia,18 September. (Q8422)
- 2013.‘Antique, Historical and Collectable Firearms (Armas Antiguas, Históricas y de Colección).’ Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials Control Law - Act 400.Sucre:Plurinational Legislative Assembly of Bolivia,18 September. (Q8414)
- 2013.‘Armoury (Armería).’ Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials Control Law - Act 400.Sucre:Plurinational Legislative Assembly of Bolivia,18 September. (Q8433)
- 2013.‘Attributions (Atribuciones).’ Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials Control Law - Act 400.Sucre:Plurinational Legislative Assembly of Bolivia,18 September. (Q8437)
- 2014.‘Attributions (Atribuciones).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10465)
- 2014.‘Authorisation (Autorización).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10454)
- 2014.‘Authorisation Licence for the Installation and Running of Factories (Licencia de Autorización para la Instalación y Funcionamiento de Fábricas).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10457)
- 2014.‘Authorisation for a Military Escort (Autorización de Escolta Militar).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10456)
- 2014.‘Authorisation to Import to Other Individuals and Legal Persons (Autorización de Importación a Otras Personas Naturales y Jurídicas).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10452)
- 2014.‘Authorities (Responsables).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials.La Paz:Official Gazette of Bolivia,5 November. (Q10444)
- 2022.‘About the Guide.’ SALW Guide Global Distribution and Visual Identification. The Gambia Country Report.Bonn:Bonn International Centre for Conflict Studies (BICC),15 September. (Q16092)
- 2007.‘Authority to Obtain Relevant Records for the Databases Checked by the NICS.’ Lethal Loopholes: Deficiencies in State and Federal Gun Purchase Laws.Washington, DC:United States Department of Justice,10 May. (Q6824)
- 2003.‘Acquisition [and Possession] of a Firearm (Aquisição [e Posse] de arma de fogo).’ Act No 10.826, of 22 December 2003.Brasilia:National Congress of Brazil,22 December. (Q11561)
- 2003.‘Act No. 10.826 (Lei N° 10.826).’ Act No. 10.826, of December 22, 2003, on the Registration, Possession, and Commerce of Firearms and Ammunition, on the National System of Weapons (SINARM), and Defining Crimes and other Provisions.Brasilia:National Congress of Brazil,22 December. (Q11593)
- 2003.‘Act No. 10.826 (Lei N° 10.826).’ Act No. 10.826, of December 22, 2003, on the Registration, Possession, and Commerce of Firearms and Ammunition, on the National System of Weapons (SINARM), and Defining Crimes and other Provisions.Brasilia:National Congress of Brazil,22 December. (Q11599)
- 2003.‘Army Command - Responsibilities (Comando do Exército - Responsabilidades).’ Act No. 10.826, of December 22, 2003, on the Registration, Possession, and Commerce of Firearms and Ammunition, on the National System of Weapons (SINARM), and Defining Crimes and other Provisions.Brasilia:National Congress of Brazil,22 December. (Q11552)
- 2019.‘Article 12.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14876)
- 2019.‘Article 12(10).’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14877)
- 2019.‘Article 12(11).’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14875)
- 2019.‘Article 16.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14878)
- 2019.‘Article 17.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14879)
- 2019.‘Article 29-C.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14880)
- 2019.‘Article 3.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14872)
- 2019.‘Article 4.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14873)
- 2019.‘Article 45.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14881)
- 2019.‘Article 5.’ Decree No 9.847 of 25 June 2019.Brasilia:Brazil,25 June. (Q14874)
- 2004.‘Acquisition and Registration of Firearms for Permitted Use (Da Aquisição e do Registro da Arma de Fogo de Uso Permitido).’ Decree No. 5.123, of July 1, 2004 (Decreto Nº 5.123, de 1º de julho de 2004).Brasilia:National Congress of Brazil,1 July. (Q11539)
- 2004.‘Acquisition and Registration of Restricted Firearms (Da aquisição e registro da arma de fogo de uso restrito).’ Decree No. 5.123, of July 1, 2004 (Decreto Nº 5.123, de 1º de julho de 2004).Brasilia:National Congress of Brazil,1 July. (Q11541)
- 2004.‘Army Command (Comando do Exército).’ Decree No. 5.123, of July 1, 2004 (Decreto Nº 5.123, de 1º de julho de 2004).Brasilia:National Congress of Brazil,1 July. (Q11533)
- 2008.‘Ammunition - Marking.’ National Report of Brazil on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA) and the International Tracing Instrument.New York, NY:Permanent Mission of Brazil to the United Nations,14 July. (Q1658)
- 2012.‘Analysis of the Australian Crime Commission's National Firearm Trace Database.’ Firearm Trafficking and Serious and Organised Crime Gangs.Canberra:Australian Institute of Criminology,1 June. (Q8897)
- 1927.‘Arms and Explosives Act.’ Laws of Brunei, 1 of 1927 (Cap. 58 of 1951), 1984 Ed. Cap. 58. Amended by S 99/59, S 7/91, Revised Edition 2002.Brunei:Sultan of Brunei,8 April. (Q76)
- 1927.‘Arms and Explosives Act - Power to Make Rules.’ Laws of Brunei, 1 of 1927 (Cap. 58 of 1951), 1984 Ed. Cap. 58. Amended by S 99/59, S 7/91, Revised Edition 2002.Brunei:Sultan of Brunei,8 April. (Q5091)
- 2002.‘Arms and Explosives Act (Chapter 58): Arms and Explosives Rules.’ Laws of Brunei, B.R.O.N. 26.11.28 and Amendments - Subsidiary Legislation.Brunei:Sultan of Brunei,30 November. (Q77)
- 2002.‘Arms and Explosives Act (Chapter 58): Arms and Explosives Rules.’ Laws of Brunei, B.R.O.N. 26.11.28 and Amendments - Subsidiary Legislation.Brunei:Sultan of Brunei,30 November. (Q15694)
- 2000.‘Article 10.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1769)
- 2000.‘Article 11.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1770)
- 2000.‘Article 12.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1771)
- 2000.‘Article 13.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1772)
- 2000.‘Article 14.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1773)
- 2000.‘Article 16.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1774)
- 2000.‘Article 23.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1776)
- 2000.‘Article 5.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1765)
- 2000.‘Article 6.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1766)
- 2000.‘Article 7.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1767)
- 2000.‘Article 8.’ Law on the Control of Explosives, Firearms and Ammunitions.Sofia:National Assembly of Bulgaria,17 October. (Q1768)
- 2002.‘Article 13a.’ Law on the Control of Foreign Trade Activity in Arms and in Dual–Use Goods and Technologies.Sofia:National Assembly of Bulgaria,3 September. (Q1778)
- 2015.‘Articles 1 and 2 - Decree No.2015-809.’ Decree No.2015-809/PRES-TRANS/PM of July 7, 2015, amending Decree No. 2002-556/PRES of 27 November 2002 on the delegation of signature.Ouagadougou:Prime Minister of Burkina Faso,7 July. (Q13578)
- 2009.‘Article 1.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4313)
- 2009.‘Article 1.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4076)
- 2009.‘Article 10.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4083)
- 2009.‘Article 11.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4084)
- 2009.‘Article 15.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4085)
- 2009.‘Article 18.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4094)
- 2009.‘Article 19.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4086)
- 2009.‘Article 2.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4077)
- 2009.‘Article 20.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4087)
- 2009.‘Article 21.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4088)
- 2009.‘Article 22.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4089)
- 2009.‘Article 24.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4090)
- 2009.‘Article 28.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4091)
- 2009.‘Article 30.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4092)
- 2009.‘Article 31.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4093)
- 2009.‘Article 32.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4095)
- 2009.‘Article 35.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4096)
- 2009.‘Article 38.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4097)
- 2009.‘Article 43.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4099)
- 2009.‘Article 48.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4100)
- 2009.‘Article 49.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4101)
- 2009.‘Article 5.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4079)
- 2009.‘Article 52.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4102)
- 2009.‘Article 6.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4080)
- 2009.‘Article 8.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4081)
- 2009.‘Article 9.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4082)
- 2009.‘Articles 3 and 4.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4078)
- 2009.‘Articles 54, 55, 56.’ Act No 1/14 of 28 August 2009 on Small Arms and Light Weapons (Loi No 1/14 du 28 Août 2009 portant Régime des Armes Légères et Petits Calibres).Bujumbura:Cabinet of the President of the Republic of Burundi,28 August. (Q4103)
- 2013.‘Assault by Handgun Discharge (ICD-10 Code: X93).’ CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention / CDC, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6486)
- 2013.‘Assault by Other and Unspecified Firearm Discharge (ICD-10 Code: X95).’ CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention / CDC, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6488)
- 2013.‘Assault by Rifle, Shotgun and Larger Firearm Discharge (ICD-10 Code: X94).’ CDC WONDER Online Database.Atlanta, GA:Centers for Disease Control and Prevention / CDC, National Center for Health Statistics,11 January. (Q6487)
- 2013.‘Article 11: Licenses for Minors.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15812)
- 2013.‘Article 13: Training Courses.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15814)
- 2013.‘Article 15: Medical Examination.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15813)
- 2013.‘Article 17: Aptitude Exams.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15815)
- 2013.‘Article 18: Licensing Period.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15816)
- 2013.‘Article 1: Object.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15803)
- 2013.‘Article 24: Authorization for Acquisition.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15817)
- 2013.‘Article 26: Acquisition of Ammunition and Weapons.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15818)
- 2013.‘Article 29: Public Carrying of Weapons.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15819)
- 2013.‘Article 2: Scope.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15804)
- 2013.‘Article 32: Transport of Weapons.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15821)
- 2013.‘Article 34: Weapons at Public Events.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15820)
- 2013.‘Article 35: Storage of Weapons While Away.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15822)
- 2013.‘Article 39: Manufacturer Permits.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15823)
- 2013.‘Article 41: Licence Assignment.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15824)
- 2013.‘Article 43: Manufacturer Record Keeping.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15825)
- 2013.‘Article 44: Dealer Sales.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15826)
- 2013.‘Article 46: Shooting Locations.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15827)
- 2013.‘Article 4: Classification.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15806)
- 2013.‘Article 4: Classification.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15847)
- 2013.‘Article 50: Gun Dealer Licensing.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15828)
- 2013.‘Article 54: Gun Dealer Sale Obligations.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15829)
- 2013.‘Article 55: Gun Dealer Storage Obligations.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15830)
- 2013.‘Article 58: Firearm Imports.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15831)
- 2013.‘Article 59: Temporary Firearm Imports.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15832)
- 2013.‘Article 5: Conditions.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15805)
- 2013.‘Article 5: Conditions.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15808)
- 2013.‘Article 64: Firearm Exports.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15833)
- 2013.‘Article 78: Numbering and Marking.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15835)
- 2013.‘Article 7: Regulated Weapons.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15809)
- 2013.‘Article 8: Licensing Types.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15810)
- 2013.‘Article 90: Penalties for Illicit Firearm Possession.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15836)
- 2013.‘Article 91: Illicit Arms Trade.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15837)
- 2013.‘Article 9: Licensing Requirements.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15811)
- 2013.‘Articles 65 & 66: Firearm Trafficking and Transport.’ Cabo Verde Law 31/VIII/2013.Praia:Cabo Verde,22 May. (Q15834)
- 2005.‘Article 10.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q816)
- 2005.‘Article 12.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q820)
- 2005.‘Article 14.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5121)
- 2005.‘Article 15.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q835)
- 2005.‘Article 18.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q829)
- 2005.‘Article 19.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q827)
- 2005.‘Article 20.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5122)
- 2005.‘Article 25.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q826)
- 2005.‘Article 3.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q828)
- 2005.‘Article 4.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q817)
- 2005.‘Article 7.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q806)
- 2005.‘Article 9.’ Law on the Management of Weapons, Explosives and Ammunition (2005).Phnom Penh:National Assembly,26 April. (Q5120)
- 1973.‘Article 1.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q5465)
- 1973.‘Article 1.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4766)
- 1973.‘Article 10.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4772)
- 1973.‘Article 12.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4773)
- 1973.‘Article 13.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4774)
- 1973.‘Article 15.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4775)
- 1973.‘Article 16.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4776)
- 1973.‘Article 20.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4777)
- 1973.‘Article 5.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4768)
- 1973.‘Article 6.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4769)
- 1973.‘Article 8.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4770)
- 1973.‘Article 9.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4771)
- 1973.‘Articles 2, 3 and 4.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…).Yaoundé:Office of the President of the Republic of Cameroon,22 October. (Q4767)
- 2003.‘Areas in which Cameroon is in Need of International Assistance (Secteurs dans lesquels le Cameroun a besoin d'une assistance internationale).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q5726)
- 2003.‘At the Bilateral and Sub-Regional Level (Au plan bilatéral et sous-régional).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q5724)
- 2003.‘At the Institutional Level (Au plan institutionnel).’ National Report of Cameroon on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Cameroon to the United Nations,25 June. (Q3839)
- 1998.‘Authorisations to Carry.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4836)
- 1998.‘Authorisations to Carry Restricted Firearms.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4834)
- 2008.‘Authorisations to Carry Restricted Firearms.’ Authorizations to Carry Restricted Firearms and Certain Handguns Regulations SOR/98-207.Ottawa:Ministry of Justice,24 March. (Q4851)
- 2015.‘Authorizations to Transport.’ Authorizations to Transport Restricted Firearms and Prohibited Firearms Regulations SOR/98-206 (Regulations are current to 10 September 2015).Ottawa ON:Minister of Justice,10 September. (Q10888)
- 2015.‘Authorizations to Transport Restricted Firearms and Prohibited Firearms Regulations.’ Authorizations to Transport Restricted Firearms and Prohibited Firearms Regulations SOR/98-206 (Regulations are current to 10 September 2015).Ottawa ON:Minister of Justice,10 September. (Q10887)
- 2010.‘Approval of Application for Exemption.’ Controlled Goods Regulations SOR/2001-32 (Regulations are current to 10 September 2015).Ottawa ON:Minister of Justice,10 December. (Q10886)
- 2015.‘Application for a Permit.’ Export Permits Regulations.Ottawa ON:Senate and House of Commons of Canada,30 August. (Q10805)
- 2010.‘An Act Respecting Firearms and Other Weapons.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act Current to 10 February 2010).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,10 February. (Q4075)
- 2010.‘Authorized Transportation of Firearms.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act Current to 10 February 2010).Ottawa:Minister of Justice,10 February. (Q1410)
- 2011.‘Authorized Exportation and Importation - Businesses.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act current to 25 November 2012 and last amended on 5 April 2012).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,5 May. (Q4841)
- 2015.‘Authorized Transfers and Lending.’ Firearms Act S.C 1995 c.39 (Act current to 25 November 2012 and last amended on 5 April 2012).Ottawa:Senate and House of Commons of Canada,18 June. (Q4847)
- 2015.‘Amendment of Records.’ Firearms Records Regulations SOR/98-213 (Regulations are current to 10 September 2015).Ottawa ON:Minister of Justice,10 September. (Q10898)
- 2011.‘Accurate and Comprehensive Records for all Marked SALW Within their Territory.’ National Report of Canada on its Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Canada to the United Nations,4 May. (Q4828)
- 2012.‘An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act.’ Statues of Canada 2012, Chapter 6 - Bill C-19 (Assented to 5 April, 2012).Ottawa ON:Parliament of Canada,5 April. (Q10987)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Indonesia: Domestic gun control.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q851)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Indonesia: Domestic gun control.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q854)
- 2002.‘ASEAN country studies -- Myanmar.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1361)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1032)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1034)
- 2002.‘ASEAN country studies: Lao People's Democratic Republic.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1022)
- 2002.‘ASEAN country studies: Thailand.’ Small Arms Production and Transfers in South East Asia.Canberra:Strategic and Defence Studies Centre, Australian National University,1 January. (Q1257)
- 2003.‘Arms Transfers.’ Under the Gun: The small arms challenge in the Pacific.Wellington:Victoria University Press,1 January. (Q449)
- 2014.‘Availability of Firearms and Levels of Violence in the Western Balkans.’ Handgun Ownership and Armed Violence in the Western Balkans.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 September. (Q11594)
- 2008.‘Assistance Received: Oceania.’ Implementing the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons: Analysis of the National Reports submitted by States from 2002 to 2008.Geneva:UN Development Programme / UNDP, UN Institute for Disarmament Research / UNIDIR, UN Office for Disarmament Affairs / UNODA, Small Arms Survey,1 November. (Q579)
- 1964.‘Appropriate Authority.’ Firearms Law 17 of 1964 (2008 Revision).George Town:Government of the Cayman Islands,22 October. (Q3665)
- 1968.‘Article 12.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4127)
- 1968.‘Article 2.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4122)
- 1968.‘Article 23.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4128)
- 1968.‘Article 3.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4123)
- 1968.‘Article 5.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4124)
- 1968.‘Article 6.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4125)
- 1968.‘Article 7.’ Decree No 226 of August 1, 1969, Implementing the Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4126)
- 1968.‘Article 1.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4112)
- 1968.‘Article 10.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4118)
- 1968.‘Article 11.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4119)
- 1968.‘Article 12.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4121)
- 1968.‘Article 2.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4113)
- 1968.‘Article 3.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4114)
- 1968.‘Article 4.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4115)
- 1968.‘Article 5.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4116)
- 1968.‘Article 6.’ Ordinance No 26/PG-INT of October 28, 1968, Regulating Import, Transport, Sale, and Possession of Firearms and Ammunition in the Republic of Chad.N'djamena:Government of the Republic of Chad,28 October. (Q4117)
- 2011.‘Application for Licenses for More than One gun.’ Gun Law of Thailand.Bangkok:Thailand Law Forum,30 September. (Q13422)
- 2006.‘Australia's 1996 Gun Law Reforms: Faster falls in firearm deaths, firearm suicides, and a decade without mass shootings.’ Injury Prevention 2006.London:British Medical Journals,1 December. (Q961)
- 2005.‘Authorisations (Autorizaciones).’ Act No. 17.798 on Firearms Control, as Amended (Ley No. 17.798 sobre Control de Armas).Santiago:Ministry of National Defence,13 May. (Q10186)
- 2005.‘Authorities (Autoridades).’ Act No. 17.798 on Firearms Control, as Amended (Ley No. 17.798 sobre Control de Armas).Santiago:Ministry of National Defence,13 May. (Q10190)
- 2005.‘Authority and Scope.’ Act No. 17.798 on Firearms Control, as Amended (Ley No. 17.798 sobre Control de Armas).Santiago:Ministry of National Defence,13 May. (Q12038)
- 2005.‘Authority and Scope.’ Act No. 17.798 on Firearms Control, as Amended (Ley No. 17.798 sobre Control de Armas).Santiago:Ministry of National Defence,13 May. (Q10184)
- 2015.‘Article 10: Illegal Manufacture (Fabricación Ilegal).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10206)
- 2015.‘Article 11: Illegal Transfer of Firearms Outside Authorised Sites (Traslado de Armas Afuera de Lugares Aprobados).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10208)
- 2015.‘Article 12: Modification (Modificación).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10209)
- 2015.‘Article 155 of the Criminal Procedure Code: Modifications (Modificaciones al Código Procesal Penal).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10210)
- 2015.‘Article 1: Powers of the Ministry of the Interior (Facultades del Ministerio de Interior).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10199)
- 2015.‘Article 2: War Materials (Material de Uso Bélico).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10200)
- 2015.‘Article 3: Alteration and Modification of Serial Numbers (Alteración y Modificación de Números de Serie).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10201)
- 2015.‘Article 4: Firearm Sales (Venta de Armas).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10202)
- 2015.‘Article 5: National Firearm Register (Registro Nacional de Armas).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10207)
- 2015.‘Article 5A: Accreditation (Acreditación).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10203)
- 2015.‘Article 5B: Approved Sites (Sitios Aprobados).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10204)
- 2015.‘Articles 9 and 9B: Illegal Possession (Posesión Ilegal).’ Act No. 20.813 of 2015, Modifying Act 17.798 on Firearms Control and the Criminal Procedure Code .Santiago:Ministry of the Interior and Public Security,6 February. (Q10205)
- 2007.‘Armouries (Depósitos).’ Complementary Regulation of Act No. 17.798, on the Control of Firearms and Related Materials (Reglamento Complementario de la Ley 17.798, sobre Control de Armas y Elementos Similares).Santiago:Ministry of National Defence,22 February. (Q10216)
- 2007.‘Authorisation for Sale and Registration (Solicitud de Autorización de Compra e Inscripción).’ Complementary Regulation of Act No. 17.798, on the Control of Firearms and Related Materials (Reglamento Complementario de la Ley 17.798, sobre Control de Armas y Elementos Similares).Santiago:Ministry of National Defence,22 February. (Q10220)
- 2007.‘Authorisation for the Possession of More than Two Firearms (Autorización para Tenencia de Mas de Dos Armas).’ Complementary Regulation of Act No. 17.798, on the Control of Firearms and Related Materials (Reglamento Complementario de la Ley 17.798, sobre Control de Armas y Elementos Similares).Santiago:Ministry of National Defence,22 February. (Q10427)
- 2007.‘Authorisations for Weapons of War (Autorizaciones Materiales de Uso Bélico).’ Complementary Regulation of Act No. 17.798, on the Control of Firearms and Related Materials (Reglamento Complementario de la Ley 17.798, sobre Control de Armas y Elementos Similares).Santiago:Ministry of National Defence,22 February. (Q10226)
- 2021.‘Active Registered Firearms by Type of Weapon, by Region.’ Weapons Registered Until June 2021 (Armas Inscritas Hasta Junio 2021).Santiago:Ministry of National Defense (Ministerio de Defensa Nacional),1 July. (Q14482)
- 1996.‘Article 1.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14717)
- 1996.‘Article 22.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14721)
- 1996.‘Article 23.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14722)
- 1996.‘Article 27.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14724)
- 1996.‘Article 3.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14718)
- 1996.‘Article 6.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14719)
- 1996.‘Articles 13-18.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14720)
- 1996.‘Articles 30-32.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14725)
- 1996.‘Articles 33-38.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14726)
- 1996.‘Articles 43-44.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14727)
- 1996.‘Articles 8-11.’ Gun Management Law of the People's Republic of China.Beijing:China,5 July. (Q14723)
- 1996.‘Allocation of Firearms.’ Law of the People's Republic of China on the Control of Firearms.Beijing:President of the People's Republic of China,1 October. (Q1446)
- 2010.‘Article 1.’ Measures for the Implementation of Weaponry Research and Production Licensing.Beijing:China,4 May. (Q14707)
- 2010.‘Articles 2, 18, 19.’ Measures for the Implementation of Weaponry Research and Production Licensing.Beijing:China,4 May. (Q14709)
- 2010.‘Articles 5-7.’ Measures for the Implementation of Weaponry Research and Production Licensing.Beijing:China,4 May. (Q14708)
- 2008.‘Arms Export Licensing System.’ National Report of China on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of China to the United Nations,3 July. (Q1653)
- 2002.‘Article 1.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export.Beijing:China,15 October. (Q14710)
- 2002.‘Article 17.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export.Beijing:China,15 October. (Q14712)
- 2002.‘Articles 20-23.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export.Beijing:China,15 October. (Q14713)
- 2002.‘Articles 24-28.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export.Beijing:China,15 October. (Q14714)
- 2002.‘Articles 3-6.’ Regulations of the People's Republic of China on the Administration of Military Products Export.Beijing:China,15 October. (Q14711)
- 2008.‘Article 1.’ Regulations on the Administration of Weaponry Research and Production Licensing.Beijing:China,28 March. (Q14392)
- 2008.‘Article 1.’ Regulations on the Administration of Weapons and Equipment Research and Production Licensing.Beijing:China,6 March. (Q14703)
- 2008.‘Article 15.’ Regulations on the Administration of Weapons and Equipment Research and Production Licensing.Beijing:China,6 March. (Q14706)
- 2008.‘Article 5.’ Regulations on the Administration of Weapons and Equipment Research and Production Licensing.Beijing:China,6 March. (Q14705)
- 2008.‘Articles 2 & 3.’ Regulations on the Administration of Weapons and Equipment Research and Production Licensing.Beijing:China,6 March. (Q14704)
- 1993.‘Ammunition Sales (Venta de Municiones).’ Decree 2535 of 1993 on Arms, Ammunition and Explosives (Decreto 2535 de 1993 sobre Armas, Municiones y Explosivos).Bogota:Presidency of Colombia,17 December. (Q9744)
- 1993.‘Authorisations for Individuals (Autorizaciones a Personas Naturales).’ Decree 2535 of 1993 on Arms, Ammunition and Explosives (Decreto 2535 de 1993 sobre Armas, Municiones y Explosivos).Bogota:Presidency of Colombia,17 December. (Q9736)
- 1993.‘Authorisations for Legal Persons (Autorizaciones para Personas Jurídicas).’ Decree 2535 of 1993 on Arms, Ammunition and Explosives (Decreto 2535 de 1993 sobre Armas, Municiones y Explosivos).Bogota:Presidency of Colombia,17 December. (Q9737)
- 1993.‘Authorisations for Rural Properties (Autorizaciones para Inmuebles Rurales).’ Decree 2535 of 1993 on Arms, Ammunition and Explosives (Decreto 2535 de 1993 sobre Armas, Municiones y Explosivos).Bogota:Presidency of Colombia,17 December. (Q9738)
- 1994.‘Ammunition Sale for Private Security (Venta de Munición para Seguridad Privada).’ Decree No. 1809 of 1994, Firearms Regulation.Bogota:President of the Republic of Colombia,3 August. (Q9769)
- 1994.‘Ammunition Sales to Club Members (Venta de Municiones a Socios de Clubes).’ Decree No. 1809 of 1994, Firearms Regulation.Bogota:President of the Republic of Colombia,3 August. (Q9766)
- 1994.‘Arms Committee of the Ministry of National Defence (Comité de Armas del Ministerio de Defensa Nacional).’ Decree No. 1809 of 1994, Firearms Regulation.Bogota:President of the Republic of Colombia,3 August. (Q9760)
- 1994.‘Authorisation to Carry Restricted Firearms (Porte de Armas de Uso Restringido).’ Decree No. 1809 of 1994, Firearms Regulation.Bogota:President of the Republic of Colombia,3 August. (Q9758)
- 2010.‘Article 50: Prohibition of Carrying and Possession of Weapons (Prohibición de Porte y Tenencia de Armas).’ National Law 1407 of 17 August 2010.Bogotá:Colombia,17 August. (Q15178)
- 2011.‘Article 100: Civil Liability Cover (Cobertura de Responsabilidad Civil).’ National Law 1453 of 24 June 2011.Bogotá:Colombia,24 June. (Q15184)
- 2011.‘Article 356A : Penalty for Illicit Firearm Use (Sanción por uso Ilícito de Armas de Fuego).’ National Law 1453 of 24 June 2011.Bogotá:Colombia,24 June. (Q15180)
- 2011.‘Article 365: Penalty for Firearm Trafficking (Pena por Tráfico de Armas).’ National Law 1453 of 24 June 2011.Bogotá:Colombia,24 June. (Q15181)
- 2011.‘Article 366: Penalty for Military Firearm Trafficking (Pena por Tráfico de Armas Militares).’ National Law 1453 of 24 June 2011.Bogotá:Colombia,24 June. (Q15183)
- 1991.‘Article 223 (Artículo 223).’ Political Constitution of Colombia (Constitución Política de Colombia).Bogotá:Presidency of Colombia,4 July. (Q5051)
- 2013.‘All Citizens Will Always Be Able to Engage in the Armed Defence of the Islamic Republic of Iran.’ Iran's Constitution of 1979 with Amendments through 1989.Austin, TX:Comparative Constitutions Project / CCP,1 September. (Q8510)
- 1985.‘Article 1.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4403)
- 1985.‘Article 10.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4405)
- 1985.‘Article 12.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4406)
- 1985.‘Article 13.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4407)
- 1985.‘Article 14.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4408)
- 1985.‘Article 18.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4410)
- 1985.‘Article 21.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4411)
- 1985.‘Article 23.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4412)
- 1985.‘Article 25.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4413)
- 1985.‘Article 26.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4414)
- 1985.‘Article 33.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4415)
- 1985.‘Article 38.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4416)
- 1985.‘Articles 15 and 16.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4409)
- 1985.‘Articles 2, 3 and 4.’ Gazette of the Republic of Zaire No 18 of September 15, 1985 (Journal Officiel de la République du Zaïre N. 18 du 15 septembre 1985).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4404)
- 1985.‘Article 1.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4401)
- 1985.‘Article 1.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4419)
- 1985.‘Article 18.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4376)
- 1985.‘Article 36.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4377)
- 1985.‘Article 5.’ Ordinance-Law No 085/035 of 3 September 1985 on the Regime of Arms and Ammunition (Ordonnance-Loi 85-035 du 3 septembre 1985 Portant Régime des Armes et Munitions).Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,3 September. (Q4375)
- 2010.‘Article 1.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4395)
- 2010.‘Article 1.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4417)
- 2010.‘Article 10.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4380)
- 2010.‘Article 11.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4381)
- 2010.‘Article 12.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4382)
- 2010.‘Article 13.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4383)
- 2010.‘Article 14.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4384)
- 2010.‘Article 16.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4385)
- 2010.‘Article 18.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4386)
- 2010.‘Article 19.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4387)
- 2010.‘Article 21.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4388)
- 2010.‘Article 24.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4390)
- 2010.‘Article 25.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4391)
- 2010.‘Article 29.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4393)
- 2010.‘Article 30.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4394)
- 2010.‘Article 32.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4396)
- 2010.‘Article 35.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4397)
- 2010.‘Article 36.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4398)
- 2010.‘Article 42.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4400)
- 2010.‘Article 5.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4378)
- 2010.‘Article 6.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:Office of the President of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4379)
- 2010.‘Articles 22 and 23.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4389)
- 2010.‘Articles 27 and 28.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4392)
- 2010.‘Articles 39, 40 and 41.’ Proposed Act on Prevention, Control and Reduction of Small Arms and Light Weapons in the Democratic Republic of Congo of October 2010.Kinshasa:National Assembly of the Democratic Republic of Congo,1 October. (Q4399)
- 2010.‘Authority - Possession (Illegally).’ National Report of the Republic of Congo on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of the Republic of Congo to the United Nations,1 January. (Q3943)
- 1962.‘Article 1.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4420)
- 1962.‘Article 1.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4430)
- 1962.‘Article 11.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4424)
- 1962.‘Article 2.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4421)
- 1962.‘Article 20.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4427)
- 1962.‘Article 28.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4429)
- 1962.‘Articles 13, 14 and 15.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4425)
- 1962.‘Articles 18 and 19.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4426)
- 1962.‘Articles 24, 25 and 26.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4428)
- 1962.‘Articles 3 and 4.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4422)
- 1962.‘Articles 8, 9 and 10.’ Ordinance No 62-24 of October 16, 1962, Fixing the Regime on Weapons of War, Arms and Ammunition.Brazzaville:Office of the President of the Republic of Congo,16 October. (Q4423)
- 2006.‘Aiming for Evidence-based Gun Policy.’ Journal of Policy Analysis and Management: Policy Retrospectives.Maryland:Association for Public Policy Analysis and Management,1 June. (Q5073)
- 2019.‘Article 25: Prohibited firearms, ammunition and explosives.’ Costa Rica Law 7530 on Arms and Explosives (2019 Revision).San Jose:Costa Rica,1 January. (Q14882)
- 2019.‘Article 89: Activities with prohibited weapons.’ Costa Rica Law 7530 on Arms and Explosives (2019 Revision).San Jose:Costa Rica,1 January. (Q14883)
- 2012.‘Assessment of Mental Fitness to Carry Firearms (Evaluación de Idoneidad Mental para Portar Armas).’ Regulation No. 3 Amending the Professional Association of Psychologists Regulation.San José:Psychologists Association of Costa Rica,11 October. (Q11459)
- 2013.‘Application and Requirements to Obtain a Carrying Permit for Individuals (Solicitud y requisitos para obtener el permiso de portación para personas físicas).’ Regulation of the Arms and Explosives Act No. 37985-SP (Reglamento a la Ley de Armas y Explosivos Nº 37985-SP).San José:Presidency of the Republic of Costa Rica,12 September. (Q11478)
- 1996.‘Applying for a Licence to Import Arms (Solicitud del Permiso de Importación de Armas).’ Regulation of the Arms and Explosives Law, Decree 25120-SP of 1996 - REPEALED by Executive Decree No. 37985 of Septembre 12, 2013.San Jose:Presidency of Costa Rica,13 June. (Q4321)
- 1999.‘Article 10.’ Law on Amendments and Supplements to The Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,5 March. (Q1800)
- 1999.‘Article 19.’ Law on Amendments and Supplements to The Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,5 March. (Q1874)
- 2002.‘Article 17.’ Law on Manufacturing, Overhaul, and Trade in Armaments and Military Equipment.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,25 March. (Q1803)
- 2002.‘Article 3.’ Law on Manufacturing, Overhaul, and Trade in Armaments and Military Equipment.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,25 March. (Q1802)
- 2008.‘Article 10.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4185)
- 2008.‘Article 11.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4186)
- 2008.‘Article 19.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4187)
- 2008.‘Article 23.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4188)
- 2008.‘Article 6.’ Law on the Export and Import of Military and Non-Military Lethal Goods.Zagreb:Parliament of the Republic of Croatia,18 July. (Q4184)
- 2010.‘Act on the Export and Import of Military and Non-military Lethal Goods.’ National Report of Croatia on Its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects (UNPoA).New York, NY:Permanent Mission of Croatia to the United Nations,1 January. (Q3489)
- 1992.‘Article 11.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1780)
- 1992.‘Article 12.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1875)
- 1992.‘Article 14.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1781)
- 1992.‘Article 17.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1782)
- 1992.‘Article 18.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1783)
- 1992.‘Article 19.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1784)
- 1992.‘Article 20.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1785)
- 1992.‘Article 21.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1786)
- 1992.‘Article 26.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1787)
- 1992.‘Article 27.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1788)
- 1992.‘Article 29.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1789)
- 1992.‘Article 30.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1790)
- 1992.‘Article 36.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1791)
- 1992.‘Article 39.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1792)
- 1992.‘Article 41.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1793)
- 1992.‘Article 53.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1794)
- 1992.‘Article 55.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1795)
- 1992.‘Article 74.’ Weapons Law.Zagreb:Republic of Croatia Parliament, House of Representatives,14 September. (Q1799)
- 2003.‘Age Restrictions - Botswana.’ The Law of the Gun: An Audit of Firearms Control Legislation in the SADC Region.London:SaferAfrica and Saferworld,1 June. (Q8853)
- 2008.‘Arms Seizure (Decomiso de Armas).’ Decree-Law No. 262 of 2008, on Arms and Ammunition.Havana:State Council of the Republic of Cuba,2 December. (Q9412)
- 2008.‘Arms Subject to Licence or Permit (Armas Objeto de Licencia or Permiso).’ Decree-Law No. 262 of 2008, on Arms and Ammunition.Havana:State Council of the Republic of Cuba,2 December. (Q9407)
- 2008.‘Authorised Agencies (Organismos Autorizados).’ Decree-Law No. 262 of 2008, on Arms and Ammunition.Havana:State Council of the Republic of Cuba,2 December. (Q9379)
- 2009.‘Authorised Exports (Exportación Autorizada).’ Resolution No. 30, Regulation of Decree-Law No. 262, on Firearms and Ammunition (Resolution No. 30, Reglamento del Decreto-Ley No. 262, Sobre Armas y Municiones).Havana:Official Gazette of the Republic of Cuba,31 December. (Q9888)
- 2022.‘Article 1: Citation.’ The Firearms and Non-Firearms Law of 2004.Nicosia:Cyprus,28 November. (Q16301)
- 2021.‘Act of 15 February 1994 No. 38. Section 1.’ Act of 15 February 1994 No. 38 on Foreign Trade with Military Material.Prague:Czech Republic,21 June. (Q14307)
- 2005.‘Act of 18 May 2005 No 228. Purpose of legislation.’ Act of 18 May 2005 No 228.Prague:Czech Republic,18 May. (Q14310)
- 2014.‘Application for a Category B Firearm Licence.’ Act on Firearms and Ammunition, as amended.Prague:Parliament and Ministry of the Interior of the Czech Republic,1 July. (Q8918)
- 2014.‘Application for a Firearm Licence.’ Act on Firearms and Ammunition, as amended.Prague:Parliament and Ministry of the Interior of the Czech Republic,1 July. (Q8917)
- 2014.‘Authorisation of Firearm Permit Holders.’ Act on Firearms and Ammunition, as amended.Prague:Parliament and Ministry of the Interior of the Czech Republic,1 July. (Q8931)
- 2014.‘Authorisation of a Firearm Licence Holder.’ Act on Firearms and Ammunition, as amended.Prague:Parliament and Ministry of the Interior of the Czech Republic,1 July. (Q8937)
- 2014.‘Authority.’ Act on Firearms and Ammunition, as amended.Prague:Parliament and Ministry of the Interior of the Czech Republic,1 July. (Q8964)
- 2014.‘Australian Firearm Market.’ Australian Crime Commission, Submission No. 75 to Senate Committee: Inquiry into the Ability of Australian Law Enforcement Authorities to Eliminate Gun-Related Violence in the Community.Canberra:Australian Crime Commission,22 August. (Q11588)
- 2016.‘Articles 26, 27.’ Circular on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14666)
- 2016.‘Article 16.’ Circular on weapons and ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14692)
- 2016.‘Articles 19, 20.’ Circular on weapons and ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14694)
- 2016.‘Articles 2-9.’ Circular on weapons and ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14693)
- 2016.‘Article 1, 2.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14678)
- 2016.‘Article 24.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14682)
- 2016.‘Article 48.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14688)
- 2016.‘Article 59.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14691)
- 2016.‘Articles 11-13.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14680)
- 2016.‘Articles 18, 19.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14681)
- 2016.‘Articles 25-28.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14683)
- 2016.‘Articles 30-33.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14684)
- 2016.‘Articles 34-41.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14685)
- 2016.‘Articles 42-43.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14686)
- 2016.‘Articles 44-45.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14687)
- 2016.‘Articles 5, 6.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14679)
- 2016.‘Articles 54-58.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14689)
- 2016.‘Articles 57, 58.’ Executive Order on Weapons and Ammunition, etc..Copenhagen:Denmark,1 December. (Q14690)
- 2019.‘Article 1.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14667)
- 2019.‘Article 10.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14676)
- 2019.‘Article 2.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14669)
- 2019.‘Article 2.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14670)
- 2019.‘Article 3a.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14671)
- 2019.‘Article 4.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14672)
- 2019.‘Article 6.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14673)
- 2019.‘Article 6d.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14674)
- 2019.‘Article 7a, 7b.’ Promulgation of the Act on Weapons and Explosives, etc..Copenhagen:Denmark,29 August. (Q14675)
- 2011.‘Amnesty Orders.’ Firearms Act No. 3 of 2011.Roseau:Parliament of the Commonwealth of Dominica,15 April. (Q10121)
- 2011.‘Antique Firearm Collector Licence.’ Firearms Act No. 3 of 2011.Roseau:Parliament of the Commonwealth of Dominica,15 April. (Q10088)
- 2011.‘Application For and Grant of Licence.’ Firearms Act No. 3 of 2011.Roseau:Parliament of the Commonwealth of Dominica,15 April. (Q10080)
- 1965.‘Act on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms.’ Act No. 36 of 1965 on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms .Santo Domingo:Official Gazette of the Dominican Republic,18 October. (Q9517)
- 1965.‘Act on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms.’ Act No. 36 of 1965 on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms .Santo Domingo:Official Gazette of the Dominican Republic,18 October. (Q11989)
- 2013.‘Agreement on Marking of Firearms and Ammunition (Acuerdos sobre Marcaje de Armas y Municiones).’ National Report of the Dominican Republic on its Implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and the International Tracing Instrument.New York, NY:Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations,20 December. (Q9551)
- 2007.‘Ammunition Imports (Importación de Municiones).’ Resolution 01-07, on Gun Shops, Arms and Ammunition Imports.Santo Domingo:Ministry of the Interior and Police,6 December. (Q9561)
- 2009.‘Annual Authorized Small Arms and Light Weapons Imports by Major Importer, 2006.’ Small Arms Survey 2009: Shadows of War.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 July. (Q15394)
- 1999.‘Arms and the Man: America's love affair with the gun is the eternal stuff of fiction.’ The Economist.London:The Economist,3 July. (Q11278)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive 91/477/EEC of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons.Brussels:Council of European Communities,18 June. (Q1577)
- 1980.‘Authorisation for the Import of Firearms for Civil Use (Autorización para la Importación de Armas de Uso Civil).’ Act on the Manufacture, Import, Export, Trade and Possession of Arms, Ammunition, Explosives and Accessories.Quito:Official Registry of the Republic of Ecuador, No. 311,7 November. (Q9276)
- 1980.‘Authorisation to Possess and Carry Firearms (Autorización de Tenencia y Porte de Armas de Fuego).’ Act on the Manufacture, Import, Export, Trade and Possession of Arms, Ammunition, Explosives and Accessories.Quito:Official Registry of the Republic of Ecuador, No. 311,7 November. (Q9280)
- 1980.‘Authority Responsible for the Registration and Issuance of Licences (Autoridad Facultada para el Registro y Extensión de Permisos).’ Act on the Manufacture, Import, Export, Trade and Possession of Arms, Ammunition, Explosives and Accessories.Quito:Official Registry of the Republic of Ecuador, No. 311,7 November. (Q9281)
- 1997.‘Authorisation for Firearm Manufacture (Autorización para la Producción de Armas).’ Regulations to the Act on Arms, Ammunition, Explosives and Accessories, Executive Decree No. 169. RO/32.Quito:Ministry of the Attorney General of the Republic of Ecuador,27 March. (Q9318)
- 1997.‘Authorisation for the Establishment of Firearm Manufacture (Autorización para la Instalación de Fábricas de Armas).’ Regulations to the Act on Arms, Ammunition, Explosives and Accessories, Executive Decree No. 169. RO/32.Quito:Ministry of the Attorney General of the Republic of Ecuador,27 March. (Q9316)
- 1999.‘Authorised Ammunition (Municiones Permitidas).’ Act No. 655 of 1999 on the Control and Regulation of Arms, Ammunition, Explosives and Related Materials.San Salvador:Legislative Assembly of the Republic of El Salvador,26 July. (Q9642)
- 1999.‘Authorised Firearms (Armas de Fuego Permitidas).’ Act No. 655 of 1999 on the Control and Regulation of Arms, Ammunition, Explosives and Related Materials.San Salvador:Legislative Assembly of the Republic of El Salvador,26 July. (Q9641)
- 2000.‘Armouries (Armerías).’ Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials.San Salvador:Ministry of National Defence and Public Security and Justice,4 April. (Q9685)
- 2000.‘Armoury Registers (Registro de Armerías).’ Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials.San Salvador:Ministry of National Defence and Public Security and Justice,4 April. (Q9686)
- 2002.‘Acquisition Permit for Weapons.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5525)
- 2002.‘Additional Requirements Upon Internal Transport of Weapons.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5537)
- 2002.‘Application by Natural Person for Acquisition Permit or Weapons Permit.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5528)
- 2002.‘Application for Activity Licence.’ Weapons Act (Riigi Teataja I 2001, 65, 377) [with amendments to June 2004].Tallinn:Riigi Teataja (State Gazette),31 March. (Q5546)
- 2020.‘Article 11: Firearm Serial Numbers (Marking).’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15871)
- 2020.‘Article 17: Firearm Registration System.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15873)
- 2020.‘Article 18: Duties of the Licensed Person.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15872)
- 2020.‘Article 1: Citation.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15864)
- 2020.‘Article 20: Conditions where a Licensed Firearm may be Transferred to Another Person.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15874)
- 2020.‘Article 21: Powers and Duties of the Supervising Institution.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15875)
- 2020.‘Article 22: Criminal Liability.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15877)
- 2020.‘Article 2: Definitions.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15865)
- 2020.‘Article 4: Prohibited Activities.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15866)
- 2020.‘Article 5: Prohibited Places to Carry a Firearm.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15868)
- 2020.‘Article 6: Conditions under which a Firearm License is Given.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15867)
- 2020.‘Article 7: Requirements for Firearm Licensing.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15869)
- 2020.‘Article 8: Firearm Licensing of Traditionally Armed Communities.’ Ethiopia Firearm Administration and Control Proclamation No. 1177/2020.Addis Ababa:Ethiopia,25 March. (Q15870)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2419)
- 1991.‘Annex 1.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2420)
- 1991.‘Article 10.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2413)
- 1991.‘Article 11.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2414)
- 1991.‘Article 12.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2415)
- 1991.‘Article 13.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2416)
- 1991.‘Article 14.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2417)
- 1991.‘Article 18.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2418)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2404)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2405)
- 1991.‘Article 4.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2406)
- 1991.‘Article 4a.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2407)
- 1991.‘Article 4b.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2408)
- 1991.‘Article 5.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2409)
- 1991.‘Article 6.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2410)
- 1991.‘Article 7.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2411)
- 1991.‘Article 8.’ Council Directive of 18 June 1991 on Control of the Acquisition and Possession of Weapons (91/477/EEC) [current to 2008 amendments].Brussels:Council of the European Communities,18 June. (Q2412)
- 2021.‘Annex I.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14639)
- 2021.‘Annex II. European Firearms Pass.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14640)
- 2021.‘Article 10.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14631)
- 2021.‘Article 11.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14632)
- 2021.‘Article 13.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14642)
- 2021.‘Article 14.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14633)
- 2021.‘Article 15.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14634)
- 2021.‘Article 21.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14643)
- 2021.‘Article 4(1)-(3).’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14623)
- 2021.‘Article 4(4).’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14624)
- 2021.‘Article 4(5)-(6).’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14625)
- 2021.‘Article 5.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14626)
- 2021.‘Article 6.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14627)
- 2021.‘Article 7.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14628)
- 2021.‘Article 8.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14629)
- 2021.‘Article 9.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14630)
- 2021.‘Articles 16.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14635)
- 2021.‘Articles 17.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14636)
- 2021.‘Articles 18.’ Directive (EU) 2021/555 of the European Parliament and of the Council of 24 March 2021 on control of the acquisition and possession of weapons (codification).Brussels:European Union,24 March. (Q14637)
- 2007.‘Annual Imports by Type of Goods - FSM.’ International Trade Publication - Federated States of Micronesia 2006.Palikir:Division of Economic Planning and Statistics, Department of Economic Affairs, FSM National Government,1 August. (Q1969)
- 2001.‘Asia-Pacific: Selected Programmes.’ Removing Small Arms From Society: A Review of Weapons Collection and Destruction Programmes.Geneva:Small Arms Survey , the Graduate Institute of International and Development Studies,1 July. (Q1030)
- 2003.‘Arms and Ammunition in Transit.’ Arms and Ammunition Act.Suva:Office of the Attorney-General,1 January. (Q4889)
- 2010.‘Approved Purposes of Use - Firearms.’ Finnish Police web site (www.poliisi.fi).Helsinki:Finnish Police,1 January. (Q2052)
- 1998.‘Acquisition Permit.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2010)
- 1998.‘Activities Subject to Authorisation.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2001)
- 1998.‘Approved Purposes of Use.’ Firearms Act (1/1998; amendments up to 804/2003 included).Helsinki:Minister of the Interior,1 March. (Q2011)
- 2010.‘Arms Brokering Legislation (Defence Materiel).’ National Report of Finland on its Implementation of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons (International Tracing Instrument) and the UNPoA.New York, NY:Permanent Mission of Finland to the United Nations,1 January. (Q2046)
- 2004.‘Arms Embargoes, State-Owned Small Arms and Penalties.’ Strengthening Small Arms Controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa - Sudan.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5163)
- 2004.‘Age Restrictions.’ Strengthening Small Arms controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa - Eritrea.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5333)
- 2004.‘Age Restrictions.’ Strengthening Small Arms controls: An Audit of Small Arms Control Legislation in the Great Lakes Region and the Horn of Africa - Sudan.London:Saferworld / SaferAfrica,1 February. (Q5167)
- 2020.‘Annual Authorized Small Arms and Light Weapons Imports by Major Importer, 2017.’ Trade Update 2020 An Eye on Ammunition Transfers to Africa.Geneva:Small Arms Survey, the Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva,1 December. (Q15387)
- 2011.‘Article 41-4 - Code de procédure pénale.’ Criminal Procedure Code.Paris:President of the French Republic,5 December. (Q6027)
- 2009.‘Article 100 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8214)
- 2009.‘Article 101 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8215)
- 2009.‘Article 103 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8216)
- 2009.‘Article 104 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8217)
- 2009.‘Article 105 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8218)
- 2009.‘Article 106 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8219)
- 2009.‘Article 107 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8220)
- 2009.‘Article 11 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8063)
- 2009.‘Article 17 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8064)
- 2009.‘Article 18 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8065)
- 2009.‘Article 2.A. Weapons of War / Matériels de guerre - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8049)
- 2009.‘Article 2.B. (4th category) - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8050)
- 2009.‘Article 2.B. (5th category) - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8051)
- 2009.‘Article 2.B. (6th-7th-8th categories) - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8052)
- 2009.‘Article 20 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8066)
- 2009.‘Article 21 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8067)
- 2009.‘Article 22 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8068)
- 2009.‘Article 23 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8069)
- 2009.‘Article 24 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8070)
- 2009.‘Article 25-1 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8071)
- 2009.‘Article 25-2 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8072)
- 2009.‘Article 26 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8073)
- 2009.‘Article 27 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8074)
- 2009.‘Article 30 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8075)
- 2009.‘Article 31 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8076)
- 2009.‘Article 32 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8077)
- 2009.‘Article 34 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8078)
- 2009.‘Article 35 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8079)
- 2009.‘Article 39 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8080)
- 2009.‘Article 4 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8053)
- 2009.‘Article 40 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8081)
- 2009.‘Article 42 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8082)
- 2009.‘Article 43 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8083)
- 2009.‘Article 44 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8084)
- 2009.‘Article 45 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8085)
- 2009.‘Article 46 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8086)
- 2009.‘Article 49 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8087)
- 2009.‘Article 5-1 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8054)
- 2009.‘Article 5-2 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8055)
- 2009.‘Article 5-3 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8056)
- 2009.‘Article 5-5 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8058)
- 2009.‘Article 50 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8088)
- 2009.‘Article 51 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8089)
- 2009.‘Article 52 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8090)
- 2009.‘Article 53 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8091)
- 2009.‘Article 54 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8092)
- 2009.‘Article 55 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8093)
- 2009.‘Article 56 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8094)
- 2009.‘Article 58 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8095)
- 2009.‘Article 59 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8096)
- 2009.‘Article 6 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8059)
- 2009.‘Article 60 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8097)
- 2009.‘Article 61 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8098)
- 2009.‘Article 64 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8100)
- 2009.‘Article 67 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8101)
- 2009.‘Article 68 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8102)
- 2009.‘Article 7 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8060)
- 2009.‘Article 70 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8103)
- 2009.‘Article 71 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8104)
- 2009.‘Article 72 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8106)
- 2009.‘Article 73 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8105)
- 2009.‘Article 74 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8197)
- 2009.‘Article 75 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8198)
- 2009.‘Article 76 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8202)
- 2009.‘Article 77 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8199)
- 2009.‘Article 78 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8203)
- 2009.‘Article 79 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8201)
- 2009.‘Article 8 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8061)
- 2009.‘Article 80 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8200)
- 2009.‘Article 82 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8204)
- 2009.‘Article 83 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8205)
- 2009.‘Article 84 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8206)
- 2009.‘Article 9 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8062)
- 2009.‘Article 90 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8207)
- 2009.‘Article 91-1 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8208)
- 2009.‘Article 93 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8209)
- 2009.‘Article 94 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8210)
- 2009.‘Article 96 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8211)
- 2009.‘Article 98 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8212)
- 2009.‘Article 99 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8213)
- 2009.‘Articles 62-63 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia.Paris:Prime Minister of the French Republic,21 April. (Q8099)
- 1995.‘Article 100 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5964)
- 1995.‘Article 101 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5965)
- 1995.‘Article 102 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5962)
- 1995.‘Article 103 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5966)
- 1995.‘Article 104 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5967)
- 1995.‘Article 106 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5968)
- 1995.‘Article 108 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5970)
- 1995.‘Article 109 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5971)
- 1995.‘Article 11 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5875)
- 1995.‘Article 110 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5972)
- 1995.‘Article 111 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5973)
- 1995.‘Article 112 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5974)
- 1995.‘Article 113 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5975)
- 1995.‘Article 114 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5976)
- 1995.‘Article 115 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5977)
- 1995.‘Article 16-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5880)
- 1995.‘Article 16-2 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5881)
- 1995.‘Article 17 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5882)
- 1995.‘Article 18 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5883)
- 1995.‘Article 19 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5884)
- 1995.‘Article 2.A. Weapons of War / Matériels de guerre - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5863)
- 1995.‘Article 2.B. (4th category) - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5864)
- 1995.‘Article 2.B. (5th category) - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5865)
- 1995.‘Article 2.B. (6th category) - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5866)
- 1995.‘Article 2.B. (7th category) - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5867)
- 1995.‘Article 2.B. (8th category) - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5868)
- 1995.‘Article 20 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5885)
- 1995.‘Article 21 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5886)
- 1995.‘Article 22-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5887)
- 1995.‘Article 22-2 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5888)
- 1995.‘Article 23 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5889)
- 1995.‘Article 24 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5978)
- 1995.‘Article 26 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5890)
- 1995.‘Article 27 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5891)
- 1995.‘Article 28 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5892)
- 1995.‘Article 28-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5893)
- 1995.‘Article 30 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5894)
- 1995.‘Article 31 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5895)
- 1995.‘Article 35 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5896)
- 1995.‘Article 36 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5897)
- 1995.‘Article 38 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5898)
- 1995.‘Article 39 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5900)
- 1995.‘Article 4 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5869)
- 1995.‘Article 40 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5901)
- 1995.‘Article 41 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5904)
- 1995.‘Article 42 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5905)
- 1995.‘Article 45 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5907)
- 1995.‘Article 46-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5908)
- 1995.‘Article 46-2 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5909)
- 1995.‘Article 46-3 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5910)
- 1995.‘Article 47 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5911)
- 1995.‘Article 47-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5912)
- 1995.‘Article 47-2 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5913)
- 1995.‘Article 47-3 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5914)
- 1995.‘Article 48-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5915)
- 1995.‘Article 49 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5916)
- 1995.‘Article 50 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5917)
- 1995.‘Article 51 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5919)
- 1995.‘Article 52 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5920)
- 1995.‘Article 53 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5921)
- 1995.‘Article 54 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5922)
- 1995.‘Article 55 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5923)
- 1995.‘Article 57 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5924)
- 1995.‘Article 58 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5925)
- 1995.‘Article 58-1 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5926)
- 1995.‘Article 58-2 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5927)
- 1995.‘Article 58-3 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5929)
- 1995.‘Article 59 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5928)
- 1995.‘Article 6 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5871)
- 1995.‘Article 60 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5930)
- 1995.‘Article 61 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5931)
- 1995.‘Article 62 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5932)
- 1995.‘Article 63 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5933)
- 1995.‘Article 64 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5936)
- 1995.‘Article 65 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5935)
- 1995.‘Article 66 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5934)
- 1995.‘Article 68 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5937)
- 1995.‘Article 69 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5939)
- 1995.‘Article 7 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5872)
- 1995.‘Article 70 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5938)
- 1995.‘Article 71-5 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5940)
- 1995.‘Article 71-7 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5941)
- 1995.‘Article 71-8 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5942)
- 1995.‘Article 72 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5943)
- 1995.‘Article 73 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5944)
- 1995.‘Article 75 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5946)
- 1995.‘Article 79 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5945)
- 1995.‘Article 8 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5873)
- 1995.‘Article 80 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5947)
- 1995.‘Article 81 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5948)
- 1995.‘Article 82 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5950)
- 1995.‘Article 83 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5951)
- 1995.‘Article 84 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5949)
- 1995.‘Article 85 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5953)
- 1995.‘Article 86 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5952)
- 1995.‘Article 87 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5954)
- 1995.‘Article 88 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5961)
- 1995.‘Article 89 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5956)
- 1995.‘Article 9 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5874)
- 1995.‘Article 90 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5955)
- 1995.‘Article 91 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5960)
- 1995.‘Article 92 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5959)
- 1995.‘Article 93 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5958)
- 1995.‘Article 94 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5957)
- 1995.‘Article 99 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition.Paris:Prime Minister of the French Republic,6 May. (Q5963)
- 2013.‘Acquisition and Possession by Minors (Acquisition et détention par les mineurs).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10567)
- 2013.‘Additional Penalties (Peines complémentaires).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10659)
- 2013.‘Ammunition per Firearm (Munitions par arme).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10647)
- 2013.‘Authorisation Requests - Authority (Demandes d'autorisations - Autorité compétente).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10630)
- 2013.‘Authorisation to Carry and to Transport (Autorisation de port et de transport).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10594)
- 2013.‘Authorisation to Open a Retail Store (Autorisation d'ouverture du commerce de détail).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10584)
- 2013.‘Authorisation to Purchase for a Resident of a Member State of the European Union (Autorisation d'acquérir pour un résident d'un Etat membre de l'Union européenne).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10608)
- 2013.‘Authorisation's Validity (Validité de l'autorisation).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10633)
- 2013.‘Authorisations for Companies (Autorisations pour entreprises).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10639)
- 2013.‘Authorisations for Film and Show Companies (Autorisations pour entreprises de films ou spectacles).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10637)
- 2013.‘Authorisations for Individuals Exposed to Risks (Autorisations pour personnes exposées aux risques).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10641)
- 2013.‘Authorisations for the Practice of Sports Shooting (Autorisations pour la pratique du tir sportif).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10640)
- 2013.‘Authorised Handguns (Armes de poing autorisées).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:Prime Minister of the French Republic,30 July. (Q10598)
- 1939.‘Article 1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5849)
- 1939.‘Article 11.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5853)
- 1939.‘Article 15.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5854)
- 1939.‘Article 15.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5855)
- 1939.‘Article 18.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5857)
- 1939.‘Article 19.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5858)
- 1939.‘Article 19.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5859)
- 1939.‘Article 2.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5850)
- 1939.‘Article 2.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5851)
- 1939.‘Article 20.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5860)
- 1939.‘Article 23.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5861)
- 1939.‘Article 3.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5852)
- 1939.‘Articles 16 and 17.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5856)
- 1939.‘Articles 24, 25 and 28.1.’ Decree-Law of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition (Décret-Loi du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions).Paris:President of the French Republic,18 April. (Q5862)
- 2011.‘Article L. 2332-1-1 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6014)
- 2011.‘Article L. 2332-11 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q6007)
- 2011.‘Article L. 2332-3 - Manufacturers and Dealers (Authority).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,22 June. (Q6002)
- 2011.‘Article L. 2335-6 - Exports and Imports Record-keeping.’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,22 June. (Q10664)
- 2011.‘Article L. 2336-6 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,16 September. (Q5906)
- 2012.‘Article L. 2331-2 - Legislation.’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q10665)
- 2012.‘Article L. 2332-10 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,2 April. (Q6122)
- 2012.‘Article L. 2337-1-1 - Gun Collector Card (Carte de collectionneur d'armes).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,30 March. (Q6114)
- 2012.‘Article L. 2337-4 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q6128)
- 2012.‘Article L. 2339-19 - Additional Penalties (Peines complémentaires).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,6 March. (Q6120)
- 2012.‘Article L. 2339-5 - Penalties for Illicit Acquisition and Possession (Sanctions pénales de l'acquisition et de la détention).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q5980)
- 2012.‘Article L. 2339-9 - Penalties for Illicit Carrying, Transport and Shipments (Sanctions pénales du port, du transport et des expéditions).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q6119)
- 2012.‘Articles L. 2339-10, 2339-11-1 - Import, Export and Transfer Penalties (Sanctions pénales des importations, exportations et transferts).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,6 March. (Q6130)
- 2014.‘Article L. 2335-2 - Export Authorisations (Autorisations d'exportations).’ Defence Code (Code de la Défense).Paris:President of the French Republic,10 July. (Q5877)
- 2012.‘Article L. 2332-1 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,6 March. (Q5870)
- 2013.‘Article L. 2332-2 - Retail Trade Premises (Locaux destinés au commerce de détail).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q6001)
- 2013.‘Article L. 2336-1 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q5969)
- 2013.‘Article L. 2336-3 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q5899)
- 2013.‘Article L. 2336-4 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q5902)
- 2013.‘Article L. 2336-5 - Purchase and Possession (Acquisition et détention).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q5903)
- 2013.‘Article L. 2337-1 - Storage, Loss and Transfer of Property (Conservation, perte et transfert de propriété).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q6004)
- 2013.‘Article L. 2337-3 - Transfer (Transfert).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q6113)
- 2013.‘Article L. 2338-1 - Carrying, Transport and Use (Port, transport et usage).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q6006)
- 2013.‘Article L. 2339-2 - Penalties for Illicit Manufacture and Commerce (Sanctions pénales de la fabrication et du commerce).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,20 June. (Q6008)
- 2014.‘Article L. 2332-10 - Manufacturers and Dealers (Entreprises de fabrication ou de commerce).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,10 July. (Q6003)
- 2014.‘Article L. 2335-1 - Imports and Exports (Importations et exportations).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,10 July. (Q5876)
- 2014.‘Article L. 2335-3 - Exports (Exportations).’ Defence Code, as Amended by the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons.Paris:President of the French Republic,10 July. (Q5878)
- 2012.‘Article L. 312-7 - Handing Over a Firearm to the Administrative Authority (Remise d'une arme à l'autorité administrative).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q10684)
- 2012.‘Article L. 313-2 - Retail Trade (Commerce de détail).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q10683)
- 2012.‘Article L. 315-2 - Carrying (Militaries of the National Gendarmerie).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,12 March. (Q10781)
- 2013.‘Article L. 312-1 - Legal Age to Acquire and Possess Firearms.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10774)
- 2013.‘Article L. 312-10 - Persons Forbidden to Acquire and Possess Firearms.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,6 September. (Q10772)
- 2013.‘Article L. 312-11 - Seizure (Dessaisissement).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10690)
- 2013.‘Article L. 312-13 - Prohibition to Acquire and Possess Firearms of Categories B, C, D.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10773)
- 2013.‘Article L. 312-2 - Prohibition to Acquire and Possess Firearms of Category A.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10775)
- 2013.‘Article L. 312-3 - Criminal Background Check (Vérification des antécédents judiciaires).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10685)
- 2013.‘Article L. 312-4 - Acquisition and Possession of Firearms of Category B.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10776)
- 2013.‘Article L. 312-4-1 - Acquisition of Firearms of Category C.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10769)
- 2013.‘Article L. 312-4-2 - Acquisition and Possession of Firearms of Category D.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10770)
- 2013.‘Article L. 312-4-3 - Limited Number of Firearms and Quantity of Ammunition.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10777)
- 2013.‘Article L. 312-6 - Health and Mental Background Checks (Vérification des antécédents de santé et mentaux).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10686)
- 2013.‘Article L. 313-3 - Retail Trade (Commerce de détail).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10691)
- 2013.‘Article L. 314-2 - Transfer of Firearms of Category B, Between Individuals.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10778)
- 2013.‘Article L. 314-2-1 - Transfer of Firearms of Categories C and D Between Individuals.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10771)
- 2013.‘Article L. 314-3 - Transfers of Firearms of Categories A and B Not Intended for Commerce.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10779)
- 2013.‘Article L. 315-1 - Carrying and Transporting Firearms of Categories A, B, D.’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10780)
- 2013.‘Article L. 317-4 - Penalty (Acquisition, Transfer, or Possession of Firearms of Categories A and B).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10767)
- 2013.‘Article L. 317-4-1 - Penalty (Acquisition, Transfer and Possession or Firearms of Category C).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10765)
- 2013.‘Article L. 317-5 - Penalty (Acquisition or Possession of Firearms in Breach of Prohibition).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,20 June. (Q10766)
- 2013.‘Article L. 317-8 - Penalty (Carrying and Transport).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,5 August. (Q10768)
- 2015.‘Article L. 312-16 - Records (Fichiers).’ Internal Security Code - Legislative Part (Code de la sécurité intérieure - Partie législative).Paris:President of the French Republic,22 August. (Q10692)
- 2014.‘Article R. 311-1 - Definitions (Définitions).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10910)
- 2014.‘Article R. 311-2 - Category A Weapons (Armes de catégorie A).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10911)
- 2014.‘Article R. 311-2 - Category B Weapons (Armes de catégorie B).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10912)
- 2014.‘Article R. 311-2 - Category C Weapons (Armes de catégorie C).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10913)
- 2014.‘Article R. 311-2 - Category D Weapons (Armes de catégorie D).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10914)
- 2014.‘Article R. 311-5 - Marking (Marquage).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10915)
- 2014.‘Article R. 312-1 - Prohibited Acquisition by Minors (Interdiction d'acquisition par les mineurs).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10916)
- 2014.‘Article R. 312-10 - Authorisation to Purchase and Possess Firearms.’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10963)
- 2014.‘Article R. 312-11 - Authorisation's Validity (Validité de l'autorisation).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10962)
- 2014.‘Article R. 312-12 - Validity of an Authorisation to Purchase Firearms.’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10964)
- 2014.‘Article R. 312-13 - Validity of Authorisation (Durée de l'autorisation).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10965)
- 2014.‘Article R. 312-14 - Renewal Request (Demande de renouvellement).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10966)
- 2014.‘Article R. 312-2 - Competent Authority to Issue Authorisations (Autorité compétente pour délivrer des autorisations).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10917)
- 2014.‘Article R. 312-21 - Condition for the Issuance of an Authorisation for Firearms of Category B.’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10968)
- 2014.‘Article R. 312-26 - Authorisations for Film and Show Companies (Autorisations pour entreprises de films ou spectacles).’ Internal Security Code - Regulatory Part (Code de la sécurité intérieure - Partie réglementaire).Paris:President of the French Republic,27 October. (Q10967)