Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2009 ‘Article 93 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title IV (Article 93). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April
Relevant contents
Titre IV: Dérogations à la prohibition d'importation
Article 93
Par dérogation à la prohibition d'importation de l'article L. 2335-1 du code de la défense,1 des autorisations peuvent être accordées par le haut-commissaire de la République en Nouvelle-Calédonie…
Paragraphe 1 : en ce qui concerne les matériels de guerre, armes, éléments d'arme, munitions et éléments de munition classés dans les quatre premières catégories:2 3
1° Aux personnes qui répondent aux conditions prévues par le présent décret pour en faire la fabrication ou le commerce ;
2° Aux personnes qui ont obtenu, dans les conditions définies par le présent décret, l'autorisation d'en faire l'acquisition ou de les détenir.
Paragraphe 2 : en ce qui concerne les armes, éléments d'arme, munitions et éléments de munition classés dans la 5e catégorie:4
1° Aux fabricants et commerçants ayant satisfait, selon le cas, aux prescriptions de l'article 6,5 de l'article 76 ou de l'article 87 ci-dessus ;
2° Aux autres personnes, sur présentation des pièces prévues à l'article 528 du présent décret.
Paragraphe 3 : en ce qui concerne les armes de 6e catégorie9 énumérées à l'article 2:…
Paragraphe 4 : en ce qui concerne les matériels, armes, éléments d'arme et munitions visés au c du 1° de l'article 28, aux administrations et services publics mentionnés audit article.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Title IV: Exceptions to the Import Prohibition
Article 93
Notwithstanding the import prohibition of Article L. 2335-1 of the Defence Code,1 authorisations may be granted by the High Commissioner of the Republic of New Caledonia…
Paragraph 1: Concerning weapons of war, firearms, components of firearms, ammunition and components of ammunition listed in the first four categories:2 3
1. To individuals complying with the conditions provided for in this Decree with a view to manufacture or trade.
2. To individuals who have received, under conditions defined by this Decree, an authorisation to purchase or to possess them.
Paragraph 2: Concerning firearms, components of firearms, ammunition and components of ammunition, listed in the fifth category:4
1. To manufacturers and dealers who have complied, as applicable, with the requirements of Article 6,5 Article 7,6 or Article 87 above.
2. To other individuals, on presentation of the documents provided for in Article 528 of this Decree.
Paragraph 3: Concerning firearms of the 6th category,9 listed in Article 2: …
Paragraph 4: Concerning equipment, firearms, components of firearms and ammunition referred to in 1-c of Article 28, to public administrations and services mentioned in the said Article.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020543103&fastPos=1&fastReqId=431
544152&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte