Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2009 ‘Article 96 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title IV (Article 96). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April
Relevant contents
Article 96
Les personnes visées aux articles 31 à 351 2 3 4 portant ou transportant des armes, éléments d'arme ou des munitions de 1re5 ou de 4e6 catégorie et entrant ou rentrant sur le territoire de la Nouvelle-Calédonie peuvent importer ces armes, éléments d'arme et munitions sur simple présentation de l'autorisation d'acquisition ou de détention correspondante délivrée par les autorités citées à l'article 43.7
Si elles ne peuvent présenter cette autorisation, elles sont tenues de déposer ces armes, éléments d'arme et munitions au premier bureau de douanes ; les armes, éléments d'arme et munitions ainsi déposés ne peuvent être retirés que sur présentation de ladite autorisation.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 96
Individuals, referred to in Articles 31 to 35,1 2 3 4 carrying or transporting firearms, components of firearms, or ammunition of the 1st5 or 4th6 categories and entering or returning to New Caledonia may import these firearms, components of firearms and ammunition on single presentation of the corresponding authorisation to purchase or to possess, issued by the authorities mentioned in Article 43.7
If they cannot provide this authorisation, they must surrender the firearms, components of firearms and ammunition in the first Customs office; the surrendered firearms, components of firearms and ammunition may only be uplifted on presentation of the said authorisation.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020543103&fastPos=1&fastReqId=431
544152&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte