Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2009 ‘Article 67 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title III, Chapter III (Article 67). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April
Relevant contents
Article 67
Les armes, éléments d'armes et munitions détenus par les personnes physiques titulaires d'une autorisation d'acquisition et de détention doivent être conservés dans des coffres-forts ou dans des armoires fortes. Ces personnes sont tenues de prendre toute disposition de nature à éviter l'usage de ces armes par un tiers.
Toute demande d'autorisation d'acquisition et de détention, et toute demande de renouvellement d'une autorisation déjà accordée, doit être accompagnée de la justification des installations mentionnées à l'alinéa précédent.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 67
The firearms, components of firearms and ammunition possessed by individuals holding an authorisation to purchase and to possess, must be stored in safes or in secured cabinet. These individuals are required to take all measures likely to prevent the use of these firearms by a third person.
A description of the facilities mentioned in the above paragraph must be attached to any request for an authorisation to purchase and to possess, and to any request to renew an authorisation already granted.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020543103&fastPos=1&fastReqId=431
544152&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte