Citation(s) from the GunPolicy.org literature library

Cameroon. 1973 ‘Article 9.’ Decree No 73/658 of Oct 22 1973, Regulating the Import, Sale, Transfer, Possession and Carrying of Firearms and Ammunition (Décret N° 73/658 du 22 Oct 1973 Règlementant l'Importation, la Vente, la Cession, la Détention et le Port des Armes à Feu…), p. 3. Yaoundé: Office of the President of the Republic of Cameroon. 22 October

Relevant contents

Article 9:

Dans les dépôts privés du commerce et les ateliers de réparation, les armes et munitions doivent être enfermées dans un local spécialement aménagé. Ce dernier doit être ouvert à toute réquisition des représentants habilités de l'Administration.

++++

[Translation by GunPolicy.org]

Article 9:

In private storages for commercial use and workshops to repair firearms, the firearms and ammunition must be locked in specially equipped premises. These premises must be opened whenever requested by the authorised representatives of the Administration.

ID: Q4771

As many publishers change their links and archive their pages, the full-text version of this article may no longer be available from the original link. In this case, please go to the publisher's web site or use a search engine.

Array
(
    [type] => 8
    [message] => Trying to get property 'websource' of non-object
    [file] => /home/gpo/public_html/components/com_gpo/helpers/citation.php
    [line] => 153
)