Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 1995 ‘Article 84 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition; Title V, Chapter II (Section 1), p. 33. Paris: Prime Minister of the French Republic. 6 May
Relevant contents
Sous-section 3: Acquisition dans un autre Etat membre par une personne résidant en France
Article 84:
L'accord préalable à l'acquisition à titre personnel d'une arme, de munitions et de leurs éléments visés au a de l'article 811 ci-dessus dans un autre Etat membre par une personne résidant en France est donné par le préfet du département du lieu de domicile.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Sub-section 3: Purchase in Another Member State by a Resident of France
Article 84:
The Prefect of the district of the place of residence grants a prior authorisation to purchase for personal use a firearm, ammunition and components, referred to in Article 811 above, in another Member State by a resident of France.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005618597&dateTexte=vig#