Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 1995 ‘Article 109 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition; Title VI, Chapter I (Section 2), p. 38. Paris: Prime Minister of the French Republic. 6 May
Relevant contents
Article 109:
En cas d'application des peines prévues aux articles 106,1 107 et 108,2 les matériels, armes, éléments d'arme ou munitions dont la présentation à la vente, la vente, l'acquisition ou la détention n'est pas régulière peuvent être saisis et confisqués.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 109:
In case of application of the sentences provided for in Articles 106,1 107 and 1082 the equipment, firearms, components of firearms or ammunition for which the exhibition for sale, the sale, the purchase or the possession is not lawful, may be seized and confiscated.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005618597&dateTexte=vig#