Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2013 ‘Authorisations for the Practice of Sports Shooting (Autorisations pour la pratique du tir sportif).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons; Chapter II, Section 1 (Sub-section 2, Article 34), pp. 29-30. Paris: Prime Minister of the French Republic. 30 July
Relevant contents
Décret n° 2013-700 du 30 juillet 2013 portant application de la loi n° 2012-304 du 6 mars 2012 relative à l'établissement d'un contrôle des armes moderne, simplifié et préventif
Article 34
I. Peuvent être autorisés pour la pratique du tir sportif à acquérir et à détenir des armes, munitions et leurs éléments des 1°, 2°, 4°, 5°, 9° et 10° de la catégorie B:1
1° Les associations sportives agréées membres d'une fédération sportive ayant reçu, du ministre chargé des sports au titre de l'article L. 131-14 du code du sport, délégation pour la pratique du tir ou du ball-trap, dans la limite d'une arme pour quinze tireurs ou fraction de quinze tireurs et d'un maximum de soixante armes;
2° Les personnes majeures et les tireurs sélectionnés de moins de dix-huit ans participant à des concours internationaux, membres des associations mentionnées au 1°, titulaires du carnet de tir conforme aux dispositions de l'article 35,2 licenciés d'une fédération ayant reçu du ministre chargé des sports, au titre de l'article L. 131-14 du code du sport, délégation pour la pratique du tir et titulaires d'un avis favorable de cette fédération, dans la limite de douze armes mentionnées aux 1°, 2°, 4° et 9° de la catégorie B. Ces armes ne peuvent être utilisées que dans un stand de tir déclaré en application de l'article R. 322-1 du code du sport.
Les personnes âgées de douze ans au moins, ne participant pas à des compétitions internationales, peuvent être autorisées à détenir des armes de poing à percussion annulaire à un coup du 1° de la catégorie B, dans la limite de trois, sous réserve d'être titulaires d'une licence de tir en cours de validité délivrée par une fédération sportive ayant reçu du ministre chargé des sports, au titre de l'article L. 131-14 du code du sport, délégation pour la pratique du tir.
Les autorisations d'acquisition et de détention délivrées au titre du présent 2° sont subordonnées à trois séances contrôlées de pratique du tir.
La liste des fédérations, les conditions et les modalités de délivrance des avis favorables sont fixées par arrêté conjoint des ministres de la défense et de l'intérieur et du ministre chargé des sports.
Les critères de sélection des tireurs devant participer à des concours internationaux sont définis par le ministre chargé des sports.
II. Les tireurs sportifs sont autorisés à acquérir et détenir des armes de poing à percussion annulaire à un coup dans la limite de dix, qui ne sont pas comptabilisés dans le quota du I…
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons
Article 34
I. [The following] may be authorised, for the practice of sports shooting, to purchase or possess firearms, ammunition and their components of 1°, 2°, 4°, 5°, 9° and 10° of category B:1
1° Sports associations, members of a federation that has received from the Minister in charge of Sports, under Article L. 131-14 of the Sports Code, delegation for the practice of shooting, of ball-trap, [may purchase and possess] within the limit of one firearm per fifteen shooters or a fraction of those, and up to a maximum of sixty firearms;
2° Persons of legal age and selected shooters of less than eighteen years old participating in international competitions, members of the associations referred to in 1°, holders of a shooting booklet complying with provisions of Article 35,2 with a licence from a federation that has received, under Article L.131-14 of the Sports Code, delegation from the Minister in charge of Sports for the practice of shooting, and holders of a favourable opinion from this federation, [may purchase and possess] up to the limit of twelve firearms mentioned in 1°, 2°, 4° and 9° of category B. These firearms may only be used on a shooting range registered in accordance with Article R. 322-1 of the Sports Code.
Individuals of at least twelve years of age who are not taking part in international competitions may be authorised to possess up to three single-shot rim-fire handguns of 1° of category B, provided they are holders of a valid shooting licence issued by a sports federation that has received from the Minister in charge of Sports, under Article L. 131-14 of the Sports Code, a delegation for shooting practice.
Authorisations to purchase and possess issued under paragraph 2° [of this article] are subordinated to a minimum three controlled sessions of shooting practice.
The list of federations, conditions and modalities of issuance of the favourable opinions are set by joint order of the Ministers of Defence and of the Interior and the Minister in charge of Sports.
The selection criteria of shooters supposed to take part in international competitions are specified by the Minister in charge of Sports.
II. Sports shooters are authorised to purchase and possess up to ten single shot rim-fire handguns, which are not counted in the quota of I…
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000027792819&dateTexte=20150925