Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2009 ‘Article 20 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title II, Chapter III (Article 20). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April
Relevant contents
Article 20
Tout titulaire de l'autorisation visée au dernier alinéa de l'article 61 doit, avant de céder à quelque titre que ce soit une arme ou des munitions des quatre premières catégories2 3 à un demandeur commerçant ou fabricant autorisé, se faire présenter par ce dernier copie de son autorisation en cours de validité. La cession ne peut porter que sur les matériels pour lesquels l'acquéreur détient une autorisation de fabrication ou de commerce ou qui sont des éléments constitutifs des matériels pour lesquels il détient une autorisation de fabrication.
La cession est portée sur le registre spécial prévu par l'article 17.4
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 20
Any holder of authorisation, referred to in the last paragraph of Article 6,1 must, before transferring in any way whatsoever a firearm or ammunition of the first four categories,2 3 ask the purchaser, authorised dealer or manufacturer, to present a valid copy of his/her authorisation. The transfer may only cover the materials for which the purchaser has an authorisation to manufacture or trade, or which are components of the materials for which he/she holds an authorisation to manufacture.
The transfer must be recorded in the special register referred to in Article 17 above.4
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020543103&fastPos=1&fastReqId=431
544152&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte