Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2009 ‘Article 76 - Décret n° 2009-451 du 21 avril 2009 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions en Nouvelle-Calédonie.’ Decree No 2009-451 of April 21, 2009 on Weapons of War, Firearms and Ammunition in New Caledonia; Title III, Chapter V (Article 76). Paris: Prime Minister of the French Republic. 21 April
Relevant contents
Article 76
Les expéditions par la voie aérienne d'armes des paragraphes 1 à 4 de la 1re catégorie,1 d'armes de la 4e catégorie2 ou d'éléments de ces armes classés dans ces catégories doivent être effectuées par un régime d'acheminement permettant de satisfaire aux conditions de délai prévues à l'article 80.3 Les armes et éléments de ces armes classés doivent être placés dans des cartons ou des caisses cerclés ou des conteneurs métalliques cadenassés.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 76
Consignment by air of firearms of paragraphs 1 to 4 of the 1st category,1 firearms of the 4th category,2 or components of these firearms listed in these categories, must be carried out with a routing regime meeting the conditions of time limits provided for in Article 80.3 The firearms, and components of these listed firearms, must be stored in boxes or rimmed crates or locked metallic containers.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000020543103&fastPos=1&fastReqId=431
544152&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte