Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 1995 ‘Article 91 - Décret No 95-589 du 6 mai 1995 relatif à l'application du décret du 18 avril 1939 fixant le régime des matériels de guerre, armes et munitions.’ Decree No 95-589 of May 6, 1995, on the Implementation of the Decree of April 18, 1939, on Weapons of War, Firearms and Ammunition; Title V, Chapter II (Section 2), p. 35. Paris: Prime Minister of the French Republic. 6 May
Relevant contents
Section 2: Transfert entre Etats membres
Sous-section 1: Champ d'application
Article 91:
Sont soumis au régime de droit commun de transfert intracommunautaire défini par la présente section:
a) Les armes, munitions et leurs éléments des paragraphes 1, 2 et 3 de la 1re1 catégorie acquis à titre personnel et du I de la 4e2 catégorie.
b) - les armes, éléments d'arme et munitions de la 5e3 catégorie; - les munitions de la 7e4 catégorie; - les amorces, les douilles amorcées, les douilles chargées et les douilles chargées et amorcées destinées aux munitions de la 5e3 ou de la 7e4 catégorie.
c) Les armes, éléments d'arme, soumis à déclaration de la 7e4 catégorie.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Section 2: Transfer Between Member States
Sub-section 1: Scope
Article 91:
[The following] Are subject to common law on intra-community transfers, defined by this section:
a) Firearms, ammunition and their components of paragraphs 1, 2 and 3 of the 1st1 category which are purchased for personal use, and of I of the 4th2 category.
b) Firearms, components of firearm and ammunition of the 5th3 category; - ammunition of the 7th4 category; primers, primed cartridge cases, loaded cartridge cases, loaded and primed cartridge cases, designed for ammunition of the 5th3 and 7th4 categories.
c) Firearms, components of firearm, subject to notification of the 7th4 category.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005618597&dateTexte=vig#