Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
El Salvador. 2000 ‘Purchase of Firearms (Adquisición de Armas de Fuego).’ Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials; Chapter XVII (Article 130), p. 29. San Salvador: Ministry of National Defence and Public Security and Justice. 4 April
Relevant contents
Decreto No. 25 de 2000, Reglamento de la Ley de Control y Regulación de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Artículos Similares
Artículo 130. Adquisición de Armas de Fuego
Únicamente se podrá adquirir armas de fuego, municiones, explosivos, artículos similares o accesorios, que provinieren de fabricantes, importadores o comerciantes debidamente autorizados para tales actividades por el Ministerio de la Defensa Nacional, salvo los casos contemplados en los Arts. 22 y 36 de la Ley.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Decree No. 25 of 2000, Regulation of the Act on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials
Article 130. Purchase of Firearms
Firearms, ammunition, explosives, related products and accessories may only be purchased from manufacturers, importers or dealers authorised for such activities by the Ministry of National Defence, with the exception of cases referred to in Articles 22 and 36 of the Act.
Last accessed at:
http://www.unlirec.org/Documents/Centroamerica/El%20Salvador/ReglamentoLeyN655DecretoN25_2000.pdf