Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Dominican Republic. 1965 ‘Definitions (Definiciones).’ Act No. 36 of 1965 on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms ; Chapter 1 (Article 1), p. 1. Santo Domingo: Official Gazette of the Dominican Republic. 18 October
Relevant contents
Ley No. 36, 1965, sobre Comercio, Porte y Tenencia de Armas
Artículo 1. Definiciones
La expresión armas de fuego como se usa en esta Ley comprende fusiles, rifles, carabinas, revólveres, pistolas, escopetas y todas las demás armas mortíferas con las cuales se pueda disparar balas y otros proyectiles por medio de pólvora o de explosivo.
Párrafo I. El cañón de cualquier arma de fuego se considera como arma completa para los efectos de la presente Ley.
Párrafo II. De estas armas, se consideran armas de guerra las pistolas de calibre 45, fusiles, ametralladoras, carabinas, rifles y las piezas de artillería, y demás armas pesadas que sólo pueden ser importadas y poseídas por el Gobierno de la nación.
Párrafo III. Las pistolas calibre 38, los revólveres calibre 45, los revolveres calibre 44 y los revólveres "Magnun» 380 milímetros con las características de armas de guerra, solamente podrán otorgárseles licencias para la tenencia.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Act No. 36 of 1965, on the Commerce, Carrying and Possession of Firearms
Article 1. Definitions
The term firearm, as used in this Act, includes rifles, carbines, revolvers, pistols, shotguns and any other lethal arms that can shoot bullets or other projectiles using gunpowder or other explosives.
Paragraph I. The barrel of any type of firearm is considered as a full weapon for the purpose of this Act.
Paragraph II. Weapons of war shall include pistols of .45 calibre, rifles, machine guns, carbines and artillery pieces, and other heavy weapons that may only be imported and possessed by the national government.
Paragraph III. [Lawful possession of] Pistols of .38 calibre, revolvers of .45 calibre, revolvers of .44 calibre and revolvers "Magnum" 380 mm with features of weapons of war, shall only be granted through ownership licences.