Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
President of the Republic. 1992 ‘Legislative Decree 30 December 1992 No 527.’ Implementation of Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of weapons. Rome: Italy. 30 December
Relevant contents
Decreto Legilsativo 30 dicembre 1992 , n. 527
Attuazione della direttiva 91/477/CEE relativa al controllo dell'acquisizione e della detenzione di armi.
Articolo 1
1.Il presente decreto costituisce attuazione della direttiva 91/477/CEE, relativa al controllo dell'acquisizione e della
detenzione di armi.
2. Le disposizioni del presente decreto si applicano alle armi da fuoco della categoria A della direttiva, limitatamente ai casi in cui la detenzione e il porto sono consentiti nel territorio dello Stato, nonche' alle armi da fuoco delle categorie B e C della medesima direttiva.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Legislative Decree 30 December 1992 No 527
Implementation of Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of weapons.
Article 1
1.This decree constitutes the implementation of Directive 91/477/EEC on the control of the acquisition and possession of weapons. possession of weapons.
2. The provisions of the present decree apply to firearms of category A of the directive, limited to cases where possession and carrying are allowed in the territory of the State, as well as to firearms of categories B and C of the same directive.