Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Nicaragua. 2004 ‘Licence for Collectible Firearms (Licencia para armas de fuego de colección).’ Act No. 510 on the Control and Regulation of Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials (Ley Nº 510 sobre el Control y Regulación de Armas de Fuego, Municiones, Explosivos y Otros Materiales Relacionados); Chapter V (Article 44), p. 35. Managua: National Assembly of the Republic of Nicaragua. 18 November
Relevant contents
Artículo 44. Licencia para armas de fuego de colección
Los requisitos para obtener una licencia para colección de armas de fuego son los mismos establecidos para las licencias de portación y tenencia de armas de fuego para uso civil.
La licencia para armas de fuego de colección es individual por cada arma y modelo y no autoriza al propietario, sea persona natural o jurídica, o a sus representantes o empleados de este a portar dichas armas bajo ninguna razón o circunstancia.
Las armas de fuego para colección no deben ser portadas, ni usadas por ninguna persona, ni transportadas, salvo para exhibiciones debidamente autorizadas por la Autoridad de Aplicación de la presente Ley y su Reglamento…
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Article 44. Licence for Collectible Firearms
The requirements for obtaining a licence for the collection of firearms are the same as those established for licences to carry and possess firearms for civilian use.
The licence for collectible firearms is individual for each firearm and model and it does not authorise the owner, whether an individual or legal person, or their representatives or employees, to carry such firearms under any reason or circumstance.
Collectible firearms should not be carried or used by any individual, or transported except in cases that have been duly authorised by the Implementing Authority of this Act and its Regulation…
Last accessed at:
http://www.unlirec.org/virtual00_eng.aspx