Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2013 ‘Purchase of Ammunition for Firearms of Category B (Acquisition de munitions des armes de catégorie B).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons; Chapter II, Section 1 (Sub-section 2, Paragraph 7, Article 38), p. 31. Paris: Prime Minister of the French Republic. 30 July
Relevant contents
Décret n° 2013-700 du 30 juillet 2013 portant application de la loi n° 2012-304 du 6 mars 2012 relative à l'établissement d'un contrôle des armes moderne, simplifié et préventif
Article 38
Les personnes majeures peuvent acquérir les munitions des armes de la catégorie B,1 sous réserve des dispositions des articles 132 et 14.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons
Article 38
Individuals of legal age may purchase ammunition for firearms of category B,1 subject to the provisions of Articles 132 and 14.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000027792819&dateTexte=20150925