Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
France. 2013 ‘Security of Shipments and Transports of Firearms (Sécurité des expéditions et des transports des armes).’ Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons; Chapter VI, Section 2 (Article 126), p. 67. Paris: Prime Minister of the French Republic. 30 July
Relevant contents
Décret n° 2013-700 du 30 juillet 2013 portant application de la loi n° 2012-304 du 6 mars 2012 relative à l'établissement d'un contrôle des armes moderne, simplifié et préventif
Article 126
Les dispositions du présent chapitre sont applicables aux expéditions et transports d'armes et de leurs éléments des catégories A,1 B,2 C3 et des 1° et des g et h du 2° de la catégorie D4 à l'exception des lanceurs de paintball, que ces expéditions et transports soient ou non soumis à autorisation, lorsqu'ils sont effectués à titre professionnel ou par des particuliers.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Decree No. 2013-700 of 30 July 2013 on the Implementation of the Act No. 2012-304 of 6 March 2012 on the Establishment of a Modern, Simplified and Preventive Control of Weapons
Article 126
The provisions of this chapter are applicable to shipments and transports of firearms and their components of categories A,1 B,2 C3 and 1° and g) and h) of 2° of category D,4 except paintball launchers, these shipments and transports being subject or not to authorisation, when carried out in a professional capacity or by individuals.
Last accessed at:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000027792819&dateTexte=20150925