Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Bolivia. 2014 ‘Sales Authorisation (Autorización de Compra).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials; Title V, Chapter II, Section 2 (Article 61), p. 33. La Paz: Official Gazette of Bolivia. 5 November
Relevant contents
Decreto Supremo N° 2175, Reglamento de la Ley N°400 sobre Control de Armas de Fuego, Munición, Explosivos y Otros Materiales Relacionados
Articulo 61. Autorización de Compra
El IITCUP a través del REAFUC otorgara la Autorización de Compra en el territorio boliviano a toda persona que requiera comprar armas de fuego de uso civil, previa presentación de los siguientes requisitos:
1. Fotocopia de la Licencia de tenencia, portacion y uso de armas de fuego de uso civil…
La Autorización de Compra emitida tiene una validez de sesenta (60) días calendario para adquirir el arma. La obtención de la matrícula de propiedad del arma deberá iniciarse como máximo hasta en tres (3) días hábiles posteriores a la compra.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials
Article 61. Sales Authorisation
IITCUP, through REAFUC, grants a sales authorisation in the Bolivian territory to all individuals wishing to purchase firearms for civil use, upon presentation of the following requirements:
1. Copy of the Licence to possess, carry and use firearms for civil use…
The sales authorisation has a validity of sixty (60) days during which the firearm may be purchased. To register ownership of the firearm, the owner must initiate a request within three (3) working days after the sale.
[IITCUP = Instituto de Investigaciones Técnico Científicas/Technical Institute for Scientific Research; REAFUC = Register of Firearms and Ammunition for Civil Use]
Last accessed at:
http://www.aduana.gob.bo/aduana7/sites/default/files/kcfinder/files/circulares/circular2302014.pdf