Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Bolivia. 2014 ‘Validity and Extension of the Authorisation (Vigencia y Ampliación de la Autorización).’ Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials; Title III, Chapter II (Article 22), p. 16. La Paz: Official Gazette of Bolivia. 5 November
Relevant contents
Decreto Supremo N° 2175, Reglamento de la Ley N°400 sobre Control de Armas de Fuego, Munición, Explosivos y Otros Materiales Relacionados
Articulo 22. Vigencia y Ampliación de la Autorización
La autorización de importación, exportación, transporte internacional y tránsito internacional, emitida mediante Resolución Ministerial, tendrá una vigencia de hasta ciento ochenta (180) días calendario…
++++
[Translation by GunPolicy.org]
Supreme Decree No. 2175, Regulation of the Act No. 400 on the Control of Firearms, Ammunition, Explosives and other Related Materials
Article 22. Validity and Extension of the Authorisation
The import, export, international transport and transit authorisation shall be issued through a Ministerial Resolution and shall be valid for up to one hundred and eighty (180) calendar days…
Last accessed at:
http://www.aduana.gob.bo/aduana7/sites/default/files/kcfinder/files/circulares/circular2302014.pdf