Citation(s) from the GunPolicy.org literature library
Uruguay. 1995 ‘Prerequisites for the Manufacture of Firearms (Condición indispensable para la fabricación de armas de fuego).’ Decree 195/995, Regulation on Firearm Manufacture (Decreto 195/1995, Reglamento sobre la fabricación de armas de fuego); Chapter II (Article 9), p. 3. Montevideo: President of the Republic of Uruguay. 30 May
Relevant contents
Certificado de destino final
Articulo 9. Para iniciar la fabricación o el ensamblado de armas de fuego, será condición indispensable que se curse solicitud al respecto ante el Ministerio de Defensa Nacional y en la que se especificará:
a) Tipo y cantidad de armas que se producirán, incluyendo los planos y características correspondientes…
c) Acreditar la autorización del Gobierno respectivo, agregando certificado de destino final de la mercadería encomendada, en caso de que el adquirente fuera extranjero.
++++
[Translation by GunPolicy.org]
End-User Certificates
Article 9. It is a prerequisite of the manufacture or assembling of firearms to submit an application to the Ministry of National Defence which shall specify the following:
a) The type and quantity of firearms to be produced, including specifications and corresponding features…
c) Proof of authorisation from the relevant government, including the end-user certificate of the entrusted goods, in circumstances where the purchaser is a foreigner.
Last accessed at:
http://www.rna.gub.uy